Translation of "надеялся" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "надеялся" in a sentence and their italian translations:

- Том надеялся выиграть.
- Том надеялся победить.

Tom stava sperando di vincere.

- Я надеялся застать вас врасплох.
- Я надеялся вас удивить.

Speravo di farvi una sorpresa.

Том надеялся увидеть Мэри.

Tom sperava di vedere Mary.

Что ты надеялся увидеть?

Cosa speravi di vedere?

Я надеялся удивить его.

Stavo sperando di sorprenderlo.

Я надеялся удивить её.

Stavo sperando di sorprenderla.

Я надеялся увидеть Тома.

- Speravo di vedere Tom.
- Io speravo di vedere Tom.

Он надеялся на успех.

- Sperava di avere successo.
- Sperò di avere successo.

Я надеялся тебя удивить.

Speravo di farti una sorpresa.

Я надеялся удивить Тома.

Speravo di sorprendere Tom.

Том надеялся на поцелуй.

Tom sperava di ottenere un bacio.

- Том надеялся, что Мэри права.
- Том надеялся, что Мэри не ошибается.

Tom sperava che Mary avesse ragione.

- Я надеялся, что снова их увижу.
- Я надеялся, что ещё их увижу.

Speravo che l'avrei rivisti ancora.

- Я надеялся, что снова его увижу.
- Я надеялся, что ещё его увижу.

Speravo che l'avrei rivisto ancora.

- Я надеялся, что снова её увижу.
- Я надеялся, что ещё её увижу.

Speravo che l'avrei rivista ancora.

Я надеялся встретить её там.

- Avevo sperato di incontrarla lì.
- Io avevo sperato di incontrarla lì.

Я надеялся сегодня пойти порыбачить.

Oggi speravo di andare a pescare.

Я надеялся поговорить с Томом.

Speravo di parlare con Tom.

Я надеялся с ними поговорить.

Avevo sperato di parlare con loro.

Я надеялся с ним поговорить.

Avevo sperato di parlare con lui.

Я надеялся с ней поговорить.

Avevo sperato di parlare con lei.

Я надеялся застать вас врасплох.

- Speravo di farvi una sorpresa.
- Speravo di cogliervi di sorpresa.

Я надеялся застать тебя врасплох.

Speravo di coglierti di sorpresa.

Том надеялся застать Мэри дома.

Tom sperava di trovare Mary a casa.

Я надеялся, что Том забудет.

Speravo che Tom si dimenticasse.

Том надеялся, что сможет победить.

Tom sperò di riuscire a vincere.

- Это всё, на что я надеялся.
- Это было всё, на что я надеялся.

Era tutto quello per cui ho sperato.

- Я надеялся, что ты сможешь это сделать.
- Я надеялся, что вы сможете это сделать.

Speravo che tu avresti potuto fare ciò.

Том надеялся, что Мэри не ранена.

Tom sperava che Mary non fosse ferita.

Я надеялся увидеть их в Бостоне.

- Avevo sperato di vederli a Boston.
- Avevo sperato di vederle a Boston.

Я надеялся, что смогу это сделать.

Speravo di riuscire a farlo.

- Вы ведь надеялись выиграть?
- Ты ведь надеялся выиграть?
- Вы ведь надеялись победить?
- Ты ведь надеялся победить?

Stavi sperando di vincere, non è vero?

- Что ты надеялся найти?
- Что вы надеялись найти?

- Cos'hai sperato di trovare?
- Cos'ha sperato di trovare?
- Cosa avete sperato di trovare?

Я надеялся, что вы закончите до моего возвращения.

Speravo che avreste finito prima del mio ritorno.

Я надеялся, что мы сможем поесть рано сегодня вечером.

- Stavo sperando che potessimo mangiare presto stasera.
- Io stavo sperando che potessimo mangiare presto stasera.

- Я надеялся закончить это ещё вчера.
- Я надеялась закончить это ещё вчера.

- Speravo di finirlo ieri.
- Io speravo di finirlo ieri.
- Speravo di finirla ieri.
- Io speravo di finirla ieri.

- Я надеялся, что ты переведёшь это предложение.
- Я надеялась, что ты переведёшь это предложение.

- Speravo volessi tradurre questa frase.
- Io speravo volessi tradurre questa frase.

Когда Том сказал Мэри, чтобы она чувствовала себя как дома, он втайне надеялся, что она пойдёт на кухню и помоет посуду.

Quando Tom disse a Mary di sentirsi come a casa sua, segretamente sperava che lei andasse in cucina a lavare i piatti.