Examples of using "задеть" in a sentence and their italian translations:
- Non avevo intenzione di ferire i tuoi sentimenti.
- Non avevo intenzione di ferire i suoi sentimenti.
- Non avevo intenzione di ferire i vostri sentimenti.
- Aveva paura di ferire i suoi sentimenti.
- Lui aveva paura di ferire i suoi sentimenti.
Tom aveva paura di ferire i sentimenti di Mary.
- Non volevo ferire i tuoi sentimenti.
- Io non volevo ferire i tuoi sentimenti.
- Non volevo ferire i suoi sentimenti.
- Io non volevo ferire i suoi sentimenti.
- Non volevo ferire i vostri sentimenti.
- Io non volevo ferire i vostri sentimenti.
- Non ho mai avuto intenzione di farti del male.
- Io non ho mai avuto intenzione di farti del male.
- Non ho mai avuto intenzione di farvi del male.
- Io non ho mai avuto intenzione di farvi del male.
- Non ho mai avuto intenzione di farle del male.
- Io non ho mai avuto intenzione di farle del male.
Non ho mai voluto fargli del male.
Tom non voleva ferire i sentimenti di Mary.
Siccome avevo paura di ferire i suoi sentimenti, non gli ho raccontato la verità.
- Tom non vuole ferirci.
- Tom non ci vuole ferire.
- Tom non vuole farci del male.
- Tom non ci vuole fare del male.
- Non voglio ferire i sentimenti di Tom.
- Io non voglio ferire i sentimenti di Tom.
- Non voglio ferire nessuno.
- Io non voglio ferire nessuno.