Translation of "отсутствовал" in French

0.006 sec.

Examples of using "отсутствовал" in a sentence and their french translations:

Сами отсутствовал.

Sami manquait.

- Я отсутствовал вчера на работе.
- Вчера я отсутствовал на работе.

J'étais absent du travail hier.

Он отсутствовал на собрании.

Il fut absent de la réunion.

Как долго он отсутствовал?

Pour combien de temps a-t-il été absent ?

- Сколько времени его не было?
- Сколько времени он отсутствовал?
- Сколько он отсутствовал?

Combien de temps a-t-il été absent ?

Он отсутствовал из-за болезни.

Son absence a été causée par une maladie.

- Меня не было.
- Я отсутствовал.

J'étais absent.

- Он отсутствовал.
- Его не было.

- Il était absent.
- Il a été absent.

- Тома не было.
- Том отсутствовал.

Tom était absent.

- Тебя не было.
- Ты отсутствовал.

Tu étais absent.

Вот почему он отсутствовал на совещании.

C'est pour cela qu'il n'était pas présent à la réunion.

- Тома вчера не было.
- Том вчера отсутствовал.

Tom était absent hier.

- Меня не было.
- Я отсутствовал.
- Я отсутствовала.

Je m'absentais.

- Меня долго не было.
- Я долго отсутствовал.

J'ai été absent longtemps.

Я отсутствовал в школе из-за болезни.

J'étais absent de l'école pour cause de maladie.

Я отсутствовал в школе в течение шести дней.

J'ai manqué l'école pendant six jours.

- Я весь день отсутствовал.
- Меня весь день не было.

J'étais dehors toute la journée.

- Начальник нашего отдела отсутствовал.
- Начальника нашего отдела не было.

Notre chef de service était absent.

- Тебя не было три дня.
- Ты три дня отсутствовал.

- Tu étais absent pendant trois jours.
- Tu as été absent trois jours.
- Vous étiez absent pendant trois jours.

- Я отсутствовал на собрании.
- Меня не было на собрании.

J'étais absent de la réunion.

- Почему тебя вчера не было?
- Почему ты вчера отсутствовал?

Pourquoi étais-tu absent hier ?

- Тома три дня не было в школе.
- Том три дня отсутствовал в школе.

Tom a été absent de l'école pendant trois jours.

- Как долго его не было?
- Как долго он отсутствовал?
- Долго его не было?

Combien de temps a-t-il été absent ?

- Он отсутствовал по болезни.
- Он не присутствовал по болезни.
- Он не присутствовал из-за болезни.

Il était absent pour cause de maladie.

- Этот мальчик не пошел вчера в школу из-за болезни.
- Мальчик вчера отсутствовал в школе из-за болезни.

Le garçon a manqué l'école hier parce qu'il était malade.

- Мальчика вчера не было в школе, потому что он был болен.
- Мальчик вчера отсутствовал в школе, потому что был болен.

Le garçon était absent de l'école, hier, parce qu'il était malade.

- Почему тебя вчера не было?
- Почему вас вчера не было?
- Почему ты вчера отсутствовал?
- Почему ты вчера отсутствовала?
- Почему вы вчера отсутствовали?
- Почему Вы вчера отсутствовали?

- Pourquoi étiez-vous absent hier ?
- Pourquoi étiez-vous absents hier ?
- Pourquoi étiez-vous absente hier ?
- Pourquoi étiez-vous absentes hier ?
- Pourquoi étais-tu absent hier ?
- Pourquoi étais-tu absente hier ?

- Мальчика вчера не было в школе, потому что он был болен.
- Мальчик вчера пропустил школу, потому что был болен.
- Мальчик вчера отсутствовал в школе, потому что был болен.

Le garçon était absent de l'école, hier, parce qu'il était malade.