Translation of "довёл" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "довёл" in a sentence and their italian translations:

- Я довёл его до слёз.
- Я довёл её до слёз.

- L'ho fatto piangere.
- Io l'ho fatto piangere.

Я довёл его до слёз.

- Lo feci piangere.
- Io lo feci piangere.
- L'ho fatto piangere.
- Io l'ho fatto piangere.

Он довёл её до слёз.

Lui la fece piangere.

Том довёл Мэри до слёз.

Tom fece piangere Mary.

Я довёл Тома до слёз.

- Ho fatto piangere Tom.
- Io ho fatto piangere Tom.
- Feci piangere Tom.
- Io feci piangere Tom.

Том довёл сестру до слёз.

- Tom ha fatto piangere sua sorella.
- Tom fece piangere sua sorella.

Том довёл меня до слёз.

Tom mi ha fatto piangere.

Кто довёл Тома до слёз?

Chi ha fatto piangere Tom?

До чего ты его довёл?

A cosa l'hai portato?

До чего ты её довёл?

A cosa l'hai portata?

Кто довёл тебя до слёз?

Chi ti ha fatto piangere?

Фильм довёл её до слёз.

Il film la fece piangere.

Он довёл меня до слёз.

Lui mi ha fatto piangere.

Я довёл её до слёз.

L'ho fatta piangere.

Ты довёл мать до слёз.

Tom fece piangere sua madre.

Он довёл сестру до слёз.

- Ha fatto piangere sua sorella.
- Fece piangere sua sorella.

- Том заставил Машу плакать.
- Том довёл Машу до слёз.
- Том довёл Мэри до слёз.

Tom fece piangere Mary.

Алкоголь довёл меня до крайнего отчаяния.

L'alcool mi ha portato alla disperazione assoluta.

Прекрати! Ты её до слёз довёл!

Smettila! L'hai fatta piangere!

Это ты меня до этого довёл.

Sei stato tu a portarmi a questo.

Прости, что довёл тебя до слёз.

Scusa se ti ho fatto pangere.

Простите, что довёл Вас до слёз.

Scusate se Vi ho fatto piangere.

Ты меня чуть до инфаркта не довёл.

Per poco non mi hai fatto venire un infarto.

Этот компьютер вчера довёл меня до белого каления!

Questo computer ieri mi ha fatto impazzire!

- Том заставил Машу плакать.
- Том довёл Мэри до слёз.

- Tom ha fatto piangere Mary.
- Tom fece piangere Mary.

- Ты довёл Тома до слёз.
- Вы довели Тома до слёз.

- Hai fatto piangere Tom.
- Avete fatto piangere Tom.
- Ha fatto piangere Tom.

- Ты довёл нас до слёз.
- Вы довели нас до слёз.

- Ci hai fatti piangere.
- Ci ha fatti piangere.
- Ci avete fatti piangere.
- Ci hai fatte piangere.
- Ci ha fatte piangere.
- Ci avete fatte piangere.

- Ты довёл их до слёз.
- Вы довели их до слёз.

- Li hai fatti piangere.
- Le hai fatte piangere.
- Li ha fatti piangere.
- Le ha fatte piangere.
- Li avete fatti piangere.
- Le avete fatte piangere.

- Ты довёл меня до слёз.
- Вы довели меня до слёз.

- Mi hai fatto piangere.
- Mi hai fatta piangere.
- Mi ha fatto piangere.
- Mi avete fatto piangere.
- Mi ha fatta piangere.
- Mi avete fatta piangere.

- Ты довёл его до слёз.
- Вы довели его до слёз.

- L'hai fatto piangere.
- L'ha fatto piangere.
- Lo avete fatto piangere.
- L'avete fatto piangere.

- Ты довёл её до слёз.
- Вы довели её до слёз.

- L'hai fatta piangere.
- L'ha fatta piangere.
- L'avete fatta piangere.

- Прекрати! Ты его до слёз довёл!
- Перестань! Ты его до слёз довела!

Smettila! L'hai fatto piangere!

Судя по выражению на его лице, похоже, что он довёл дело до успешного конца.

Giudicando dall'espressione del suo viso, sembra che lui abbia avuto successo.