Translation of "доводит" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "доводит" in a sentence and their italian translations:

Неживой живого доводит до слёз.

I morti portano alle lacrime i vivi.

Том доводит Мэри до белого каления.

- Tom sta facendo superare i limiti a Mary.
- Tom sta facendo perdere il controllo a Mary.

Его манера доводит меня до белого каления.

- Le sue maniere mi fanno perdere il controllo.
- Le sue maniere mi stanno facendo perdere il controllo.

Том никогда ничего не доводит до конца.

Tom non porta mai niente a termine.

Он доводит до конца всё, за что берётся.

Lui porta a termine tutto ciò che intraprende.

Доверие доводит мужчин до смерти, а женщин до беременности.

La fiducia conduce gli uomini alla morte e le donne a rimanere incinta.

Она много говорит, но никогда ничего не доводит до конца.

Lui parla molto ma non porta a termine mai niente.

- Том никогда ничего не доводит до конца.
- Том никогда ничего не доделывает до конца.

- Tom non finisce mai niente.
- Tom non finisce mai nulla.