Translation of "уважение" in English

0.005 sec.

Examples of using "уважение" in a sentence and their english translations:

уважение.

respect.

- Его поведение внушает уважение.
- Её поведение внушает уважение.

His behavior is worthy of respect.

Уважение не купишь.

You can't buy respect.

Последний принцип — это уважение,

The last principle is respect,

Уважение — это разница между

Respect is the difference between saying,

Ты должен проявлять уважение.

You need to show respect.

- Я потерял к тебе всякое уважение.
- Я потерял к тебе всяческое уважение.
- Я потерял к вам всякое уважение.

- I have lost all respect for you.
- I've lost all respect for you.

близость, безопасность, уважение, бесконфликтное общение

like intimacy, security, respect, good communication,

Уважение можно проявить, просто сказав:

Now, respect can be as simple as,

Там царили любовь и уважение.

There was love and respect.

Она внушала страх и уважение.

She inspired fear and respect.

И хорошо то, что уважение заразительно.

And the good thing about respect is that it's contagious.

уважение к другим религиям - это ноль!

respect for other religions is zero!

Взяв деньги, он утратил уважение людей.

- He lost the respect of his people when he accepted the money.
- In accepting the money, he lost the respect of the people.

Его храбрый поступок снискал ему уважение.

His brave deed earned him respect.

Том испытывал к Мэри большое уважение.

Tom had great respect for Mary.

Я испытываю большое уважение к Тому.

I have a lot of respect for Tom.

Я испытываю огромное уважение к Тому.

I have great respect for Tom.

Я потерял к вам всякое уважение.

I've lost all respect for you.

Вы должны проявлять уважение к своим гостям.

You must show respect to your guests.

В политике уважение трудно заслужить, но легко потерять.

In politics, respect is hard won but easily lost.

Цель нашей компании - завоевать доверие и уважение покупателей.

Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.

В культуре индейцев аймара уважение к родителям занимает ключевое место.

In the Aymara culture, respecting one's parents is fundamental.

- Я уважаю таких людей.
- К таким людям я испытываю уважение.

I respect people like that.

Япония очень восхищает меня, и я испытываю глубокое уважение к японцам.

Japan impresses me very much and I feel profound respect for the Japanese people.

В конце концов, ключевую роль в сражении сыграли уважение и восхищение Токугавой,

What ultimately impacted the battle the most was the authority and respect that Tokugawa’s

Есть люди, которые говорят о мудрости, но не имеют понятия, что значит уважение.

There are people who speak of wisdom with no clue of what respect is.

День Конституции - это день, в который вновь подтверждается основной дух конституции, принципы народного суверенитета, уважение фундаментальных прав человека и идея пацифизма.

This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.