Translation of "бросить" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "бросить" in a sentence and their italian translations:

- Трудно бросить курить.
- Бросить курить трудно.

È difficile smettere di fumare.

Хочешь бросить?

- Vuoi mollare?
- Vuoi rassegnarti?

Хотите бросить?

- Volete mollare?
- Volete rassegnarvi?

- Тебе нужно бросить курить.
- Тебе необходимо бросить курить.
- Вам необходимо бросить курить.

- È necessario per te smettere di fumare.
- È necessario per voi smettere di fumare.
- È necessario per lei smettere di fumare.

- Ты должен бросить курить.
- Тебе нужно бросить курить.
- Тебе необходимо бросить курить.

- Devi smettere di fumare.
- Dovete smettere di fumare.
- Deve smettere di fumare.
- Tu devi smettere di fumare.
- Lei deve smettere di fumare.
- Voi dovete smettere di fumare.

- Ты должен бросить курить.
- Вы должны бросить курить.

- Devi smettere di fumare.
- Dovete smettere di fumare.
- Deve smettere di fumare.
- Tu devi smettere di fumare.
- Lei deve smettere di fumare.
- Voi dovete smettere di fumare.

Сложно бросить курить.

È dura smettere di fumare.

Бросить курить нелегко.

Smettere di fumare non è facile.

Бросить курить трудно.

È difficile smettere di fumare.

Я собираюсь бросить.

Ho intenzione di smettere.

Том собирается бросить.

Tom mollerà.

- Я советую Вам бросить курить.
- Советую тебе бросить курить.

- Ti consiglio di smettere di fumare.
- Vi consiglio di smettere di fumare.
- Le consiglio di smettere di fumare.

- Ты должен бросить курить.
- Тебе надо бы бросить курить.

- Dovresti smettere di fumare.
- Dovreste smettere di fumare.
- Dovrebbe smettere di fumare.
- Tu dovresti smettere di fumare.
- Voi dovreste smettere di fumare.
- Lei dovrebbe smettere di fumare.

- Доктор сказал мне бросить курить.
- Врач сказал мне бросить курить.
- Врач велел мне бросить курить.

- Il dottore mi disse di smettere di fumare.
- Il dottore mi ha detto di smettere di fumare.

- Тебе надо бы бросить курить.
- Вам надо бы бросить курить.

- Dovresti smettere di fumare.
- Dovreste smettere di fumare.
- Dovrebbe smettere di fumare.
- Tu dovresti smettere di fumare.
- Voi dovreste smettere di fumare.
- Lei dovrebbe smettere di fumare.

- Он напрасно пытался бросить курить.
- Он безуспешно пытался бросить курить.

- Ha provato invano a smettere di fumare.
- Lui ha provato invano a smettere di fumare.
- Provò invano a smettere di fumare.
- Lui provò invano a smettere di fumare.

Советую тебе бросить курить.

Ti consiglio di smettere di fumare.

Тебе стоит бросить пить.

- Dovresti smettere di bere.
- Dovreste smettere di bere.
- Dovrebbe smettere di bere.
- Tu dovresti smettere di bere.
- Voi dovreste smettere di bere.
- Lei dovrebbe smettere di bere.

Он пытается бросить курить.

- Sta provando a smettere di fumare.
- Lui sta provando a smettere di fumare.
- Sta cercando di smettere di fumare.
- Lui sta cercando di smettere di fumare.

Том хотел бросить курить.

Tom voleva smettere di fumare.

Он решил бросить курить.

- Ha deciso di smettere di fumare.
- Decise di smettere di fumare.

Я собираюсь бросить школу.

- Sto per lasciare la scuola.
- Sto per abbandonare la scuola.

Тебе нужно бросить курить.

Devi smettere di fumare.

Я собираюсь бросить курить.

- Smetterò di fumare.
- Io smetterò di fumare.

Том решил бросить курить.

- Tom ha deciso di smettere di fumare.
- Tom decise di smettere di fumare.

Меня уговорили бросить курить.

- Sono stato persuaso a smettere di fumare.
- Io sono stato persuaso a smettere di fumare.
- Sono stata persuasa a smettere di fumare.
- Io sono stata persuasa a smettere di fumare.

Том собирается бросить Мэри?

Tom mollerà Mary?

Ты должен всё бросить.

Devi abbandonare tutto.

Вы должны всё бросить.

Dovete abbandonare tutto.

- Могу помочь тебе бросить курить.
- Я могу помочь Вам бросить курить.

- Posso aiutarti a smettere di fumare.
- Io posso aiutarti a smettere di fumare.
- Posso aiutarvi a smettere di fumare.
- Io posso aiutarvi a smettere di fumare.
- Posso aiutarla a smettere di fumare.
- Io posso aiutarla a smettere di fumare.

- Вы должны бросить пить и курить.
- Ты должен бросить пить и курить.
- Ты должна бросить пить и курить.

- Dovresti smettere di fumare e di bere.
- Tu dovresti smettere di fumare e di bere.
- Dovreste smettere di fumare e di bere.
- Voi dovreste smettere di fumare e di bere.
- Dovrebbe smettere di fumare e di bere.
- Lei dovrebbe smettere di fumare e di bere.

Я хочу бросить вам вызов.

Voglio proporvi una sfida.

Боб часто пытается бросить курить.

Bob prova spesso a smettere di fumare.

Врач посоветовал мне бросить курить.

- Il dottore mi ha consigliato di smettere di fumare.
- Il medico mi ha consigliato di smettere di fumare.
- La dottoressa mi ha consigliato di smettere di fumare.

Я посоветовал ему бросить курить.

- Gli ho consigliato di smettere di fumare.
- Gli consigliai di smettere di fumare.

Я советую тебе бросить курить.

Ti consiglio di smettere di fumare.

Я не могу бросить курить.

- Non riesco a smettere di fumare.
- Io non riesco a smettere di fumare.
- Non posso smettere di fumare.
- Io non posso smettere di fumare.

Том не смог бросить курить.

Tom non era in grado di smettere di fumare.

Бросить курить требует силы воли.

Ci vuole della forza di volontà per smettere di fumare.

Том был готов всё бросить.

Tom era pronto ad abbandonare tutto.

Я твёрдо решил бросить курить.

Sono determinato a smettere di fumare.

Когда ты собираешься бросить курить?

- Quando smetterai di fumare?
- Tu quando smetterai di fumare?
- Quando smetterà di fumare?
- Lei quando smetterà di fumare?
- Quando smetterete di fumare?
- Voi quando smetterete di fumare?

Девушка Тома грозилась его бросить.

- La ragazza di Tom l'ha minacciato di lasciarlo.
- La fidanzata di Tom l'ha minacciato di lasciarlo.
- La morosa di Tom l'ha minacciato di lasciarlo.
- La ragazza di Tom lo minacciò di lasciarlo.
- La fidanzata di Tom lo minacciò di lasciarlo.
- La morosa di Tom lo minacciò di lasciarlo.

Ты должен немедленно бросить курить.

Devi smettere di fumare immediatamente.

Мой отец решил бросить курить.

Mio padre ha deciso di smettere di fumare.

Я советую тебе бросить пить.

- Ti consiglio di smettere di bere.
- Ti consiglio di rinunciare a bere.

Она посоветовала ему бросить пить.

- Gli ha consigliato di smettere di bere.
- Lei gli ha consigliato di smettere di bere.
- Gli consigliò di smettere di bere.
- Lei gli consigliò di smettere di bere.

Она посоветовала ему бросить курить.

- Gli ha consigliato di smettere di fumare.
- Lei gli ha consigliato di smettere di fumare.
- Gli consigliò di smettere di fumare.
- Lei gli consigliò di smettere di fumare.

Он посоветовал ей бросить пить.

Le fu consigliato da lui di smettere di bere.

- Тебе стоит бросить пить.
- Тебе надо бросать пить.
- Вам надо бросать пить.
- Вам надо бросить пить.
- Тебе надо бросить пить.

- Dovresti smettere di bere.
- Dovreste smettere di bere.
- Dovrebbe smettere di bere.

- Я решил сдаться.
- Я решил бросить.

Ho deciso di arrendermi.

Для начала ты должен бросить курить.

- Primo, devi smettere di fumare.
- Primo, deve smettere di fumare.
- Primo, dovete smettere di fumare.

Врач сказал мистеру Смиту бросить курить.

- Il dottore disse al signor Smith di smettere di fumare.
- Il dottore ha detto al signor Smith di smettere di fumare.

Любой врач скажет тебе бросить курить.

- Qualsiasi dottore ti dirà di smettere di fumare.
- Qualsiasi medico ti dirà di smettere di fumare.
- Qualsiasi dottore vi dirà di smettere di fumare.
- Qualsiasi medico vi dirà di smettere di fumare.
- Qualsiasi dottore le dirà di smettere di fumare.
- Qualsiasi medico le dirà di smettere di fumare.

Доктор попросил мистера Смита бросить курить.

Il dottore ha richiesto al signor Smith di smettere di fumare.

Его доктор посоветовал ему бросить курить.

- Il suo dottore gli ha consigliato di smettere di fumare.
- Il suo dottore gli consigliò di smettere di fumare.

Как могу я бросить эту работу?

Come posso lasciare questo lavoro?

Мы знаем, что бросить курить трудно.

- Sappiamo che è difficile smettere di fumare.
- Lo sappiamo che è difficile smettere di fumare.

Он не в состоянии бросить курить.

Lui non è capace di smettere di fumare.

Большинство курильщиков говорят, что хотят бросить.

- La maggior parte dei fumatori dicono che vogliono smettere.
- La maggior parte dei fumatori dicono di volere smettere.

Я убедил своего отца бросить курить.

Ho convinto mio padre a smettere di fumare.

Она попросил меня бросить ей мяч.

- Mi ha chiesto di lanciarle la palla.
- Mi chiese di lanciarle la palla.

- Я не могу бросить курить.
- У меня не получается бросить курить.
- Я никак не брошу курить.

Non riesco a smettere di fumare.

Какой метод ты использовал, чтобы бросить курить?

- Quale metodo hai utilizzato per smettere di fumare?
- Quale metodo ha utilizzato per smettere di fumare?
- Quale metodo avete utilizzato per smettere di fumare?
- Quale metodo hai usato per smettere di fumare?
- Quale metodo ha usato per smettere di fumare?
- Quale metodo avete usato per smettere di fumare?

Я не могу взять и всё бросить!

Non posso semplicemente lasciare tutto!

Том изо всех сил пытается бросить курить.

Tom fa del suo meglio per smettere di fumare.

Том сказал мне, что хочет бросить работу.

Tom mi ha detto di voler lasciare il lavoro.

Том сказал мне, что собирается бросить работу.

Tom mi ha detto che aveva intenzione di lasciare il lavoro.

Она сказала, что мне надо бросить курить.

Lei ha detto che devo smettere di fumare.

и не позволяли нам бросить наше амбициозное дело.

e non ci ha mai lasciato mollare nei nostri sforzi ambiziosi.

Том не знал, что Мэри решила его бросить.

Tom non sapeva che Mary aveva deciso di lasciarlo.

- Мой врач сказал мне, чтобы я бросил курить.
- Мой врач велел мне бросить курить.
- Мой врач сказал мне бросить курить.

Il mio dottore mi ha detto di smettere di fumare.

- Тебе лучше бросить курить.
- Ты бы лучше бросил курить.

Faresti meglio a smettere di fumare.

- Вы бы лучше бросили курить.
- Вам лучше бросить курить.

- Fareste meglio a smettere di fumare.
- Farebbe meglio a smettere di fumare.

Третья попытка бросить курить у этого мужчины оказалась неудачной.

- Il terzo tentativo dell'uomo di smettere di fumare ha fallito.
- Il terzo tentativo dell'uomo di smettere di fumare fallì.

Бросить тебя было глупостью; я только сейчас понимаю это.

Lasciarti è stata una sciocchezza; solo ora lo capisco.

Я не могу вот так взять и всё бросить.

Non posso prendere e mollare tutto in questo modo.

- Ты хочешь меня бросить?
- Ты хочешь от меня уйти?

Vuoi lasciarmi?

- Я не могу оставить Тома.
- Я не могу бросить Тома.

Non posso lasciare indietro Tom.

- Я не могу тебя оставить!
- Я не могу тебя бросить!

- Non posso lasciarti indietro!
- Non ti posso lasciare indietro!
- Non posso lasciarvi indietro!
- Non vi posso lasciare indietro!
- Non posso lasciarla indietro!
- Non la posso lasciare indietro!

- Мы не можем его оставить.
- Мы не можем его бросить.

Non possiamo lasciarlo.

- Мы не можем её оставить.
- Мы не можем её бросить.

Non possiamo lasciarla.

Я намерен бросить пить во что бы то ни стало.

Ho intenzione di smettere di bere a qualunque costo.

- Мы не можем оставить тебя там.
- Мы не можем бросить тебя там.
- Мы не можем оставить вас там.
- Мы не можем бросить вас там.
- Мы не можем тебя там оставить.
- Мы не можем тебя там бросить.
- Мы не можем вас там оставить.
- Мы не можем вас там бросить.

- Non possiamo lasciarti lì.
- Non possiamo lasciarvi lì.
- Non possiamo lasciarla lì.
- Non ti possiamo lasciare lì.
- Non vi possiamo lasciare lì.
- Non la possiamo lasciare lì.

- Мы не можем оставить тебя здесь.
- Мы не можем оставить вас здесь.
- Мы не можем бросить тебя здесь.
- Мы не можем бросить вас здесь.
- Мы не можем тебя тут бросить.
- Мы не можем вас тут бросить.
- Мы не можем тебя тут оставить.
- Мы не можем вас тут оставить.

- Non ti possiamo lasciare qui.
- Noi non ti possiamo lasciare qui.
- Non vi possiamo lasciare qui.
- Noi non vi possiamo lasciare qui.
- Non la possiamo lasciare qui.
- Noi non la possiamo lasciare qui.
- Non possiamo lasciarti qui.
- Noi non possiamo lasciarti qui.
- Non possiamo lasciarvi qui.
- Noi non possiamo lasciarvi qui.
- Non possiamo lasciarla qui.
- Noi non possiamo lasciarla qui.

- Мы не можем их там оставить.
- Мы не можем их там бросить.
- Мы не можем оставить их там.
- Мы не можем бросить их там.

- Non li possiamo lasciare lì.
- Non le possiamo lasciare lì.
- Non possiamo lasciarli lì.
- Non possiamo lasciarle lì.

- Мы не можем оставить его там.
- Мы не можем бросить его там.
- Мы не можем его там оставить.
- Мы не можем его там бросить.

- Non lo possiamo lasciare lì.
- Non possiamo lasciarlo lì.

- Мы не можем оставить её там.
- Мы не можем её там оставить.
- Мы не можем бросить её там.
- Мы не можем её там бросить.

- Non possiamo lasciarla lì.
- Non la possiamo lasciare lì.

- Мы не можем оставить их здесь.
- Мы не можем бросить их здесь.
- Мы не можем их тут бросить.
- Мы не можем их тут оставить.

- Non li possiamo lasciare qui.
- Noi non li possiamo lasciare qui.
- Non le possiamo lasciare qui.
- Noi non le possiamo lasciare qui.
- Non possiamo lasciarli qui.
- Noi non possiamo lasciarli qui.
- Non possiamo lasciarle qui.
- Noi non possiamo lasciarle qui.

- Мы не можем оставить его здесь.
- Мы не можем бросить его здесь.
- Мы не можем его тут бросить.
- Мы не можем его тут оставить.

- Non lo possiamo lasciare qui.
- Noi non lo possiamo lasciare qui.

- Мы не можем оставить её здесь.
- Мы не можем бросить её здесь.
- Мы не можем её тут бросить.
- Мы не можем её тут оставить.

- Non la possiamo lasciare qui.
- Noi non la possiamo lasciare qui.
- Non possiamo lasciarla qui.
- Noi non possiamo lasciarla qui.

- Я не могу оставить их там.
- Я не могу их там оставить.
- Я не могу бросить их там.
- Я не могу их там бросить.

- Non posso lasciarli lì.
- Non posso lasciarle lì.
- Non li posso lasciare lì.
- Non le posso lasciare lì.

- Я не могу оставить его там.
- Я не могу бросить его там.
- Я не могу его там оставить.
- Я не могу его там бросить.

Non posso lasciarlo lì.

- Я не могу оставить её там.
- Я не могу бросить её там.
- Я не могу её там оставить.
- Я не могу её там бросить.

Non posso lasciarla lì.

- Я не могу оставить их здесь.
- Я не могу бросить их здесь.
- Я не могу их тут оставить.
- Я не могу их тут бросить.

- Non posso lasciarli qui.
- Non posso lasciarli qua.
- Non posso lasciarle qui.
- Non posso lasciarle qua.
- Non li posso lasciare qui.
- Non li posso lasciare qua.
- Non le posso lasciare qui.
- Non le posso lasciare qua.

- Я не могу оставить её здесь.
- Я не могу бросить её здесь.
- Я не могу её тут оставить.
- Я не могу её тут бросить.

- Non posso lasciarla qui.
- Non la posso lasciare qui.
- Non riesco a lasciarla qui.