Translation of "больших" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "больших" in a sentence and their italian translations:

Том боится больших собак.

Tom ha paura dei cani grandi.

Это эквивалент девяти больших пицц.

L'equivalente di nove teglie di pizza.

Я не люблю больших собак.

- Non mi piacciono i cani grandi.
- A me non piacciono i cani grandi.

Атмосфера в больших городах загрязнена.

L'atmosfera in una grande città è inquinata.

Я поймал пару больших рыбин.

Ho preso un paio di grossi pesci.

- Не возлагай на это слишком больших надежд.
- Не возлагайте на это слишком больших надежд.

Non illuderti troppo.

Эта поездка стоила мне больших денег.

- Il viaggio mi è costato molto.
- Il viaggio mi costò molto.

В этой стране много больших городов.

Ci sono molte grandi città in questo paese.

Мы видели больших медведей из леса.

- Vediamo i grandi orsi della foresta.
- Noi vediamo i grandi orsi della foresta.

Том съел два больших куска пиццы.

- Tom ha mangiato due fette grandi di pizza.
- Tom mangiò due fette grandi di pizza.

Ласки поедают грызунов в больших количествах.

Le donnole mangiano un gran numero di roditori.

Этот курс английского требует больших усилий.

Questo corso di inglese richiede molto impegno.

А преобразование больших физических вещей происходит медленнее,

La trasformazione delle cose fisiche è più lenta,

Лондон — один из самых больших городов мира.

Londra è tra le città più grandi del mondo.

Я не люблю путешествовать в больших группах.

- Non mi piace viaggiare con gruppi numerosi.
- A me non piace viaggiare con gruppi numerosi.

Многие люди живут одиноко в больших городах.

Molte persone vivono soltanto nelle grandi città.

Одна из самых больших загадок в эволюционной биологии —

Uno dei più grandi misteri della biologia evolutiva

с участием больших тендеров, с привлечением огромных ресурсов,

con grandi contestazioni ed enormi risorse,

Нью-Йорк - один из самых больших городов мира.

New York è una delle città più grandi al mondo.

Ежевика встречается в больших количествах на севере Германии.

Si incontrano more in gran numero nel nord della Germania.

В жизни не встречал больших зануд, чем ты!

Nella mia vita non ho mai incontrato dei rompiscatole più grandi di te!

В Европе нет таких больших городов, как Токио.

In Europa non ci sono città grandi come Tokyo.

Но часто у больших кошек шерсть почти не пахнет.

Ma spesso i gattoni hanno un pelo senza odore.

Или мы спрячемся под один из этих больших навесов.

Oppure possiamo andare un po' all'ombra sotto una di quelle sporgenze rocciose.

Еда - это одно из самых больших удовольствий в жизни.

Il cibo è uno dei grandi piaceri della vita.

- Путешествие отнимает много денег.
- Это путешествие требует больших финансовых затрат.

Il viaggio richiede un sacco di soldi.

- В Бразилии много крупных городов.
- В Бразилии много больших городов.

Ci sono molte città grandi in Brasile.

- Транспорт - главная проблема городов.
- Количество транспорта на дорогах - насущная проблема больших городов.

Il traffico è un grande problema urbano.

Семена яблок ядовиты, но они опасны для здоровья только в больших количествах.

I semi di mela sono velenosi, ma sono pericolosi per la salute solo se consumati in grandi quantità.

Знание истории больших игр и крупных турниров заставляет нас больше интересоваться пониманием увлекательной игры в шахматы.

Conoscere la storia delle grandi partite e dei grandi tornei ci rende più interessati a comprendere l'affascinante gioco degli scacchi.

- Париж — один из самых больших городов в мире.
- Париж - один из крупнейших городов в мире.
- Париж - один из крупнейших городов мира.

Parigi è una delle città più grandi del mondo.

Люди думали, что телепортация невозможна, но к XXIV веку телепортация больших предметов и даже людей стала такой же распространённой, как микроволновая печь в XXI веке.

La gente pensava che il teletrasporto fosse impossibile, ma dal 24° secolo il teletrasporto di oggetti di grandi dimensioni e anche di persone è diventato comune, tanto quanto il forno a microonde indietro nel 21° secolo.

Я знал, что помимо больших планет, таких как Земля, Юпитер, Марс, Венера, которым мы дали имена, есть также сотни других. И некоторые настолько малы, что их с трудом можно разглядеть в телескоп.

Sapevo benissimo che, oltre ai grandi pianeti come la Terra, Giove, Marte, Venere, ai quali si è dato un nome, ce ne sono centinaia di altri che a volte sono così piccoli che è molto difficile osservarli col telescopio.

Создавать хорошие предложения-примеры так легко, что даже если мы случайно удалим несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, думаю, мы могли бы заметно улучшить качество этого корпуса, удаляя в больших количествах.

- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte cose.
- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte frasi.