Translation of "Мало" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Мало" in a sentence and their italian translations:

- Людей мало.
- Народу мало.

C'è poca gente.

- Воды осталось мало.
- Осталось мало воды.

- Rimane poca acqua.
- Resta poca acqua.

Места мало.

Non c'è molto spazio.

Мало ли.

Non si sa mai.

Их мало.

- Sono in pochi.
- Ce ne sono pochi di loro.

Я мало что видел, мало о чём читал, мало где побывал.

Poche sono le cose che ho visto, poche di cui ho letto, pochi i luoghi che ho visitato.

- У неё мало друзей.
- У неё мало подруг.

- Ha pochi amici.
- Lei ha pochi amici.
- Ha poche amiche.
- Lei ha poche amiche.

- Обычно там мало народу.
- Обычно там мало народа.

A regola c'è poca gente.

- Это пальто тебе мало.
- Это пальто Вам мало.

- Quel cappotto è troppo piccolo per te.
- Quel cappotto è troppo piccolo per voi.
- Quel cappotto è troppo piccolo per lei.

Осталось мало воды.

Rimane poca acqua.

Вина осталось мало.

È rimasto poco vino.

Денег осталось мало.

- Restano pochi soldi.
- Resta poco denaro.
- Rimangono pochi soldi.
- Rimane poco denaro.

Воды стало мало.

L'acqua ha cominciato a scarseggiare.

Мало что изменилось.

Sono cambiate poche cose.

Я мало хожу.

- Non cammino molto.
- Io non cammino molto.
- Non passeggio molto.
- Io non passeggio molto.

Я мало сплю.

Dormo poco.

Приятного было мало.

Non è stato molto piacevole.

Это слишком мало?

È troppo piccolo?

Денег было мало.

- C'erano pochi soldi.
- Il denaro non era molto.

Том мало читает.

Tom non legge molto.

- Я мало что могу.
- Я мало что могу сделать.

Non posso fare molto.

- В классе оставалось мало учеников.
- В классе оставалось мало студентов.

C'erano pochi studenti rimasti in classe.

- Поторопись! У нас мало времени.
- Поторапливайся! У нас мало времени.

Sbrigati! Non abbiamo molto tempo.

- У неё мало друзей и подруг.
- У неё мало друзей.

- Lei ha pochi amici.
- Lei non ha molti amici.

- Уверен, от меня пользы мало.
- Уверена, от меня пользы мало.

Sono sicuro che non sarò di grande aiuto.

- Том тоже мало что знает.
- Тому тоже мало что известно.

- Neanche Tom sa molto.
- Neppure Tom sa molto.
- Nemmeno Tom sa molto.

У меня мало денег.

- Ho pochi soldi.
- Io ho pochi soldi.
- Ho poco denaro.
- Io ho poco denaro.

Осталось очень мало бумаги.

- C'è pochissima carta rimasta.
- Ci rimane pochissima carta.
- Ci resta pochissima carta.

У него мало друзей.

Egli ha pochi amici.

Он читает мало книг.

- Non legge molti libri.
- Lui non legge molti libri.

У меня мало друзей.

- Non ho molti amici.
- Io non ho molti amici.

У меня мало книг.

- Ho pochi libri.
- Io ho pochi libri.

У нас мало денег.

- Siamo a corto di soldi.
- Siamo a corto di denaro.

Я очень мало занимаюсь.

- Studio molto poco.
- Io studio molto poco.

Я знаю мало анекдотов.

- Non conosco molte barzellette.
- Non conosco molte battute.

У нас мало общего.

- Non abbiamo molto in comune.
- Noi non abbiamo molto in comune.

Я мало что помню.

- Non riesco a ricordare molto.
- Io non riesco a ricordare molto.

Том сказал очень мало.

- Tom ha detto molto poco.
- Tom disse molto poco.

У меня мало времени.

Ho poco tempo.

У них мало книг.

- Hanno pochi libri.
- Loro hanno pochi libri.

У него мало денег.

Ha pochi soldi.

В ведре мало воды.

C'è poca acqua nel secchio.

Книг без опечаток мало.

- Ci sono pochi libri senza errori di stampa.
- Ci sono pochi libri senza refusi.

Цена меня мало волнует.

Mi importa poco il prezzo.

Это не так мало.

- Non è così piccolo.
- Non è così piccola.

У неё мало подруг.

- Ha poche amiche.
- Lei ha poche amiche.

У него мало подруг.

- Ha poche amiche.
- Lui ha poche amiche.

У меня мало братьев.

- Non ho molti fratelli.
- Io non ho molti fratelli.

У неё мало книг.

- Ha pochi libri.
- Lei ha pochi libri.

Работы много, денег мало.

- Molto lavoro, pochi soldi.
- Molto lavoro, poco denaro.

- Мало ли.
- Кто знает.

Non si sa mai.

Ты слишком мало выпил.

- Tu hai bevuto troppo poco.
- Non hai bevuto abbastanza.
- Tu non hai bevuto abbastanza.

Том мало что знал.

Tom ne sapeva poco.

Том мало что сделал.

- Tom ha fatto poco.
- Tom non ha fatto molto.

У неё мало друзей.

Lei ha pochi amici.

Много хочешь - мало получишь.

Chi troppo vuole, nulla stringe.

Мало-помалу он восстановился.

- Si è ripreso poco a poco.
- Lui si è ripreso poco a poco.
- Si riprese poco a poco.
- Lui si riprese poco a poco.

Том очень мало ест.

Tom mangia molto poco.

Том мало что сказал.

Tom non ha detto molto.

У Вас мало книг.

Avete pochi libri.

Я мало что слышал.

Ho sentito poco.

У меня мало подруг.

Ho poche amiche.

Я мало что сделал.

Quello che ho fatto è poco.

Мне так мало надо.

Ho bisogno di davvero poco.

Это пальто мне мало.

Questo cappotto è troppo piccolo per me.

У него мало волос.

- Ha pochi capelli.
- Lui ha pochi capelli.

У меня мало опыта.

Ho poco esperienza.

- У меня мало времени читать.
- У меня мало времени для чтения.

Ho poco tempo per leggere.

- В моём доме мало мебели.
- У меня в доме мало мебели.

Ci sono pochi mobili in casa mia.

- У нас мало времени. Давай поторопимся.
- У нас мало времени. Давайте поторопимся.

Abbiamo poco tempo, sbrighiamoci.

- Я мало что об этом знаю.
- Я мало что в этом понимаю.

- Non so molto a riguardo.
- Io non so molto a riguardo.
- Non ne so molto.
- Io non ne so molto.

- У тебя осталось очень мало времени.
- У вас осталось очень мало времени.

- Ti rimane molto poco tempo.
- Vi rimane molto poco tempo.
- Le rimane molto poco tempo.
- Ti resta molto poco tempo.
- Vi resta molto poco tempo.
- Le resta molto poco tempo.

У нас мало что было,

Non avevamo molto,

Сюда проникает мало лунного света.

La luce lunare filtra appena.

В густых кронах ветра мало.

Tra gli alberi fitti, la brezza è scarsa.

Невооруженным глазом мало что видно.

I nostri occhi fanno fatica a vedere.

Мало кто признаёт свои недостатки.

Poche persone ammetteranno i propri errori.

Мосты горят и надежды мало.

I ponti sono in fiamme e le possibilità sono poche.

На собрание пришло мало народа.

- Poche persone hanno partecipato alla riunione.
- Poche persone parteciparono alla riunione.

В бутылке осталось мало молока.

C'è rimasto poco latte nella bottiglia.

В поезде очень мало пассажиров.

Ci sono pochissimi passeggeri sul treno.

У меня сейчас мало налички.

- Sono a corto di contanti al momento.
- Io sono a corto di contanti al momento.

У Тома очень мало денег.

- Tom ha molti pochi soldi.
- Tom ha molto poco denaro.

В сутках слишком мало часов.

Ci sono proprio troppe poche ore nella giornata.

Нам мало о нём известно.

Non sappiamo molto su di lui.