Translation of "Говорю" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Говорю" in a sentence and their italian translations:

Говорю же.

È così.

Я говорю.

- Sto parlando.
- Io sto parlando.

- Будешь делать, как я говорю.
- Будете делать, как я говорю.
- Сделаешь, как я говорю.
- Сделаете, как я говорю.

- Farai come dico.
- Tu farai come dico.
- Farà come dico.
- Lei farà come dico.
- Farete come dico.
- Voi farete come dico.

- Делай, как я говорю.
- Делай, как я тебе говорю.
- Делайте, как я говорю.
- Делайте, как я вам говорю.

- Fai come ti dico.
- Fate come vi dico.
- Faccia come le dico.

- Я говорю слишком быстро?
- Я слишком быстро говорю?

Sto parlando troppo velocemente?

- Я говорю правду, Том.
- Я правду говорю, Том.

Sto dicendo la verità, Tom.

- Я говорю на немецком.
- Я говорю по-немецки.

- Parlo tedesco.
- Io parlo tedesco.

- Делай, что я говорю.
- Делайте, что я говорю.

- Fate quello che dico.
- Faccia quello che dico.
- Fai quello che dico.

- Я говорю - ты слушаешь.
- Я говорю - вы слушаете.

- Io parlo, tu ascolti.
- Io parlo, lei ascolta.
- Io parlo, voi ascoltate.

- Я говорю на финском.
- Я говорю по-фински.

- Parlo il finlandese.
- Io parlo il finlandese.

- Я говорю на древнегреческом.
- Я говорю по-древнегречески.

Io parlo il greco antico.

Я быстро говорю.

- Parlo velocemente.
- Io parlo velocemente.

Пиши, что говорю!

Scrivi quello che dico!

Я правильно говорю?

Dico bene?

Я серьёзно говорю.

- Parlo seriamente.
- Io parlo seriamente.

Я говорю нет.

- Sto dicendo di no.
- Io sto dicendo di no.

Я много говорю.

- Parlo molto.
- Io parlo molto.

Теперь говорю я.

Adesso parlo io.

- Делай, как я говорю.
- Делай, как я тебе говорю.

Fai come ti dico.

- Я говорю это все время.
- Я это постоянно говорю.

- Lo dico continuamente.
- Io lo dico continuamente.

- Я говорю по-арабски.
- Я говорю на арабском языке.

- Parlo arabo.
- Io parlo arabo.
- Parlo l'arabo.
- Io parlo l'arabo.
- Parlo in arabo.
- Io parlo in arabo.

- Я говорю это все время.
- Я говорю это непрерывно.

- Lo dico tutte le volte.
- Io lo dico tutte le volte.

- Я так и говорю.
- Я то же самое говорю.

- Ho detto la stessa cosa.
- Io ho detto la stessa cosa.

- Я говорю, что стоит попробовать.
- Я говорю, что стоит попытаться.
- Я говорю, что стоит постараться.

Dico che vale la pena fare un tentativo.

- Не перебивай, когда я говорю.
- Не перебивай меня, когда я говорю.
- Не перебивайте, когда я говорю.

- Non interrompermi mentre sto parlando.
- Non interrompetemi mentre sto parlando.

- Я хорошо говорю по-японски.
- Я хорошо говорю на японском.

Parlo bene il giapponese.

- Я не говорю на арабском.
- Я не говорю по-арабски.

- Non parlo arabo.
- Io non parlo arabo.
- Non parlo in arabo.
- Io non parlo in arabo.
- Non parlo l'arabo.
- Io non parlo l'arabo.

- Том понимает, что́ я говорю?
- Том понимает, что я говорю?

Tom capisce quello che sto dicendo?

- Я лишь говорю тебе правду.
- Я лишь говорю вам правду.

Ti sto semplicemente dicendo la verità.

- Я не говорю на ирландском.
- Я не говорю по-ирландски.

- Non parlo irlandese.
- Io non parlo irlandese.

- Делай точно, как я говорю.
- Делайте точно, как я говорю.

- Fai esattamente come ti dico.
- Fai esattamente come ti ho detto.

- Ты понимаешь, что я говорю?
- Вы понимаете, что я говорю?

Capisci cosa dico?

- Ты слушаешь, что я говорю?
- Вы слушаете, что я говорю?

- Stai ascoltando quello che sto dicendo?
- Sta ascoltando quello che sto dicendo?
- State ascoltando quello che sto dicendo?

«Понимаю», — говорю им я.

"Capisco", dico loro.

Я всегда так говорю.

- Lo dico sempre.
- Io lo dico sempre.

Я говорю без обиняков.

- Non ho peli sulla lingua.
- Io non ho peli sulla lingua.

Я всего лишь говорю!

Sto soltanto parlando!

Я говорю, как влюблённый?

- Sembro innamorato?
- Io sembro innamorato?
- Sembro innamorata?
- Io sembro innamorata?

Я не говорю нет.

- Non dico di no.
- Io non dico di no.

Я говорю на ложбане.

- Parlo il lojban.
- Io parlo il lojban.

Я говорю по-японски.

- Parlo giapponese.
- Io parlo giapponese.

Я говорю по-корейски.

- Parlo il coreano.
- Io parlo il coreano.

Я говорю по-английски.

- Parlo inglese.
- Io parlo inglese.

Я всегда говорю да!

Dico sempre di sì!

Я очень быстро говорю.

- Parlo molto velocemente.
- Io parlo molto velocemente.

Я знаю, что говорю.

So cosa sto dicendo.

Клянусь, я говорю правду.

- Giuro che sto dicendo la verità.
- Io giuro che sto dicendo la verità.

Я говорю о вас.

Sto parlando di voi.

Я говорю на интерлингве.

- Parlo interlingua.
- Io parlo interlingua.
- Parlo l'interlingua.
- Io parlo l'interlingua.

Я говорю по-ирландски.

- Parlo irlandese.
- Io parlo irlandese.

- Я разговариваю.
- Я говорю.

- Sto parlando.
- Io sto parlando.

Я говорю с ними.

- Sto parlando con loro.
- Io sto parlando con loro.

Я о них говорю.

Sto parlando di loro.

Я о нём говорю.

Sto parlando di lui.

Я о ней говорю.

Sto parlando di lei.

Я всегда говорю правду.

- Dico sempre la verità.
- Io dico sempre la verità.

Я говорю по-литовски.

- Parlo lituano.
- Io parlo lituano.

Я говорю на боснийском.

Io parlo bosniaco.

Я говорю на эсперанто.

- Parlo l'esperanto.
- Io parlo l'esperanto.

Я не говорю быстро.

- Non parlo velocemente.
- Io non parlo velocemente.

Я говорю по-шведски.

- Parlo svedese.
- Io parlo svedese.

Я говорю по-французски.

- Parlo francese.
- Io parlo francese.

Я так и говорю.

Questo è quello che dico.

Слушай, что я говорю.

Ascolta quello che dico.

Слушайте, что я говорю.

Ascoltate quello che dico.

Я говорю по-арабски.

- Parlo arabo.
- Io parlo arabo.
- Parlo l'arabo.
- Io parlo l'arabo.

Я говорю по-датски.

Io parlo il danese.

Я говорю по-португальски.

- Parlo il portoghese.
- Io parlo il portoghese.

Я просто говорю правду.

- Sto solo dicendo la verità.
- Sto soltanto dicendo la verità.
- Sto solamente dicendo la verità.
- Sto semplicemente dicendo la verità.

- Я говорю не с тобой; я говорю с обезьяной.
- Я не с тобой говорю, а с обезьяной.

Non sto parlando con te; sto parlando con la scimmia.

- Не перебивай, когда я говорю.
- Не перебивайте меня, когда я говорю.

- Non interrompermi mentre sto parlando.
- Non interrompetemi mentre sto parlando.
- Non mi interrompa mentre sto parlando.

- Я говорю по-французски очень хорошо.
- Я говорю на французском очень хорошо.
- Я очень хорошо говорю по-французски.

- Parlo molto bene il francese.
- Io parlo molto bene il francese.

- Ты должен делать так, как я говорю.
- Вы должны делать, как я говорю.
- Ты должен делать, как я говорю.

- Devi fare come dico io.
- Tu devi fare come dico io.
- Deve fare come dico io.
- Lei deve fare come dico io.
- Dovete fare come dico io.
- Voi dovete fare come dico io.

- Извините, я не говорю по-французски.
- Простите, я не говорю по-французски.

- Mi dispiace, non parlo francese.
- Mi dispiace, io non parlo francese.

- Я каждый день говорю по-французски.
- Я говорю по-французски каждый день.

- Parlo il francese ogni giorno.
- Io parlo il francese ogni giorno.

- Не перебивайте меня, когда я говорю.
- Не перебивай меня, когда я говорю.

- Non interrompermi quando sto parlando.
- Non interrompetemi quando sto parlando.
- Non mi interrompa quando sto parlando.
- Non mi interrompere quando sto parlando.
- Non mi interrompete quando sto parlando.

- Я говорю им это каждый день.
- Я каждый день им это говорю.

Lo dico a loro ogni giorno.

- Я говорю это, чтобы ты понял.
- Я говорю это, чтобы вы поняли.

Dico questo affinché tu capisca.

Именно, я говорю о волосах.

Esatto, una montagna di capelli.

Я говорю обо всех нас,

Intendo proprio tutti,

Я не говорю по-французски.

- Non so parlare francese.
- Non parlo francese.
- Io non parlo francese.
- Non parlo in francese.
- Io non parlo in francese.
- Io non so parlare francese.
- Non so parlare il francese.
- Io non so parlare il francese.
- Non so il francese.
- Io non so il francese.

Я немного говорю по-английски.

Parlo un po' di inglese.

Я не говорю по-испански.

- Non parlo spagnolo.
- Io non parlo spagnolo.
- Non parlo lo spagnolo.
- Io non parlo lo spagnolo.