Translation of "Вечеринка" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Вечеринка" in a sentence and their italian translations:

- Вечеринка закончилась.
- Вечеринка окончена.

La festa è finita.

- Когда будет вечеринка?
- Когда вечеринка?

Quand'è la festa?

Вечеринка окончена.

La festa è finita.

Хорошая вечеринка.

- È una festa carina.
- È una bella festa.
- È una festa piacevole.
- È un bel partito.

Вечеринка окончена?

La festa è finita?

Сегодня вечеринка.

C'è una festa stasera.

Как вечеринка?

Com è stata la festa?

Это вечеринка.

Questa è una festa.

- Вечеринка в субботу.
- Вечеринка состоится в субботу.

La festa si terrà di sabato.

Как прошла вечеринка?

Com'è andata la festa?

Когда будет вечеринка?

Quando avrà luogo la festa?

Это не вечеринка.

- Questa non è una festa.
- Questo non è un partito.

Какая чудесная вечеринка!

Che festa meravigliosa!

Это частная вечеринка.

Questa è una festa privata.

Вечеринка была ужасной.

La festa era terribile.

Вечеринка будет завтра.

La festa sarà domani.

Эта вечеринка скучная.

Questa festa è noiosa.

Вечеринка в субботу.

La festa è sabato.

Как прошла вечеринка Тома?

- Com'era la festa di Tom?
- Com'è stata la festa di Tom?

Вечеринка Тома была скучной.

- La festa di Tom era noiosa.
- La festa di Tom è stata noiosa.

Вечеринка была очень интересной.

La festa è stata molto interessante.

Извините, это частная вечеринка.

Mi dispiace, questa è una festa privata.

У нас будет вечеринка.

- Terremo una festa.
- Noi terremo una festa.

Это была не вечеринка.

- Non era una festa.
- Non è un partito.

Вечеринка была ужасно скучной.

La festa era terribilmente noiosa.

У нас была вечеринка.

Stavamo facendo festa.

Где будет твоя вечеринка?

- Dove sarà la tua festa?
- Dove sarà la sua festa?
- Dove sarà la vostra festa?

У них завтра вечеринка.

Domani hanno una festa.

Вечеринка будет в воскресенье.

La festa sarà di domenica.

Он знает, где вечеринка.

Sa dov'è la festa.

- Это была отличная вечеринка.
- Вечеринка была отличной.
- Праздник удался на славу.

È stata una grande festa.

Вечеринка состоялась двадцать второго мая.

La festa ha avuto luogo il ventidue maggio.

Вечеринка закончилась в десять часов.

- La festa è terminata alle dieci.
- La festa terminò alle dieci.
- La festa è finita alle dieci.
- La festa finì alle dieci.

Одним словом, вечеринка была превосходной.

- In breve, la festa era splendida.
- In breve, il partito era splendido.

Сегодня ночью у нас вечеринка.

- Teniamo una festa stasera.
- Noi teniamo una festa stasera.
- Teniamo una festa stanotte.
- Noi teniamo una festa stanotte.

Вечеринка была по-настоящему скучной.

La festa era veramente noiosa.

У нас сегодня вечером вечеринка.

- Faremo una festa stasera.
- Faremo una festa questa sera.

У них завтра будет вечеринка.

Domani avremo una festa.

- У нас вечеринка в следующую субботу.
- У нас будет вечеринка в следующую субботу.

Il prossimo sabato faremo una festa.

Вечеринка Транг была веселая, как поминки.

- La festa di Trang fu divertente come un funerale.
- La festa di Trang era divertente come una veglia funebre.

Вечеринка в честь Тома была отменена.

La festa per Tom è stata annullata.

Копчиком чую, что вечеринка будет знатная.

Il mio sesto senso mi dice che la festa sarà un successo.

У нас вечеринка в следующую субботу.

Faremo una festa il prossimo sabato.

Для мистера Смита была организована прощальная вечеринка.

SI tenne una festa d'addio in onore del sig. Smith.

Сегодня у нас в школе была вечеринка.

Oggi abbiamo avuto una festa a scuola.

Я знал, что Тому не понравится вечеринка.

- Sapevo che a Tom non sarebbe piaciuta la festa.
- Lo sapevo che a Tom non sarebbe piaciuta la festa.

прощальная вечеринка с коллегой, который вам даже не нравился,

una festa di addio per un collega che nemmeno vi piace,

- Вечеринка мне очень понравилась.
- Мне очень понравилось на вечеринке.

- Mi è piaciuta molto la festa.
- A me è piaciuta molto la festa.

Том не знает, как долго собирается продолжаться эта вечеринка.

Tom non sa quanto durerà la festa.