Examples of using "частью" in a sentence and their hungarian translations:
és látni fogják, hogy a kiszámítás módja
és a műanyag bekerült a táplálékláncba,
és akaratlanul váltam a probléma okozójává.
Még a fasiszták is közösséget keresnek,
Láttam, amit láttam.
Keressenek közösségeket, melyeknek tagjai lehetnek.
része vagyok ennek a helynek, nem csak egy látogató.
Én pedig ott hevertem, mintha maga lennék az erdő,
A céhek a középkorban a társadalom fontos részét alkották.
Büszke vagyok rá, hogy a része vagyok ennek a projektnek.
Úgy érzem, így a magaménál jelentősebb történet része vagyok.
Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.
Ez a tapasztalat arra enged következtetni, hogy a megállapodás az iszlám és Amerika között azon alapul, hogy mi az iszlám, mintsem hogy mi nem. Úgy érzem, mint az Egyesül Államok elnökének a felelőssége - hogy felszámoljam az iszlám ellen kialakult negatív sztereotípiákat, ahol azoknak nincs helyük.