Translation of "специально" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "специально" in a sentence and their hungarian translations:

Я специально их ищу.

Gyűjtöm az ilyen történeteket.

Я специально разбил вазу.

Szándékosan törtem össze a vázát.

спроектированные специально для их поиска.

Erre szakosodott csillagvizsgálókat építettünk.

- Ты нарочно!
- Ты это нарочно сделал!
- Вы нарочно!
- Ты это нарочно сделала!
- Вы это нарочно сделали!
- Ты это специально сделала!
- Вы это специально сделали!
- Ты специально!
- Вы специально!

- Ezt szándékosan tetted.
- Direkt ezt akartad.

- Я думаю, ты сделал это намеренно.
- Я думаю, ты сделал это специально.
- Я думаю, ты сделала это специально.
- Я думаю, вы сделали это специально.
- Я думаю, ты специально это сделал.
- Я думаю, ты специально это сделала.
- Я думаю, вы специально это сделали.
- Я думаю, вы сделали это намеренно.

Szerintem szándékosan csináltad ezt.

Ты специально сделала ошибку, ведь так?

Szándékosan hibáztál, igaz?

- Я не специально.
- Я не нарочно.

Nem szándékosan tettem.

- Ты нарочно это сделал!
- Ты сделала это специально!
- Ты это нарочно сделал!
- Ты это специально сделал!

- Ezt szándékosan tetted!
- Csak azért is azt csináltad.
- Szánt szándékkal tetted!
- Direkt csináltad!

- Вы нарочно это сделали?
- Ты нарочно это сделал?
- Вы специально это сделали?
- Ты специально это сделал?

Szándékosan csináltad?

- Он специально сделал ошибку.
- Он нарочно ошибся.

Szándékosan hibázott.

- Вы думаете, он сделал эту ошибку намеренно?
- Вы думаете, он специально сделал эту ошибку?
- Вы думаете, он сделал эту ошибку специально?
- Ты думаешь, он специально сделал эту ошибку?

Gondolod, hogy direkt vétette azt a hibát?

- Он специально разбил окно.
- Он намеренно разбил окно.

- Akarattal törte be az ablakot.
- Szándékosan törte be az ablakot.

- Вы нарочно это сделали?
- Вы специально это сделали?

Ezt ön szándékosan csinálta?

- Я сделал это специально.
- Я нарочно это сделал.
- Я сделал это нарочно.
- Я сделал это намеренно.
- Я специально это сделал.

Szándékosan csináltam.

- Он это нарочно сделал.
- Он сделал это специально.
- Он сделал это нарочно.
- Он сделал это намеренно.
- Он это специально сделал.

- Szándékosan tette.
- Direkt csinálta.

- Ты сделал это нарочно.
- Ты нарочно это сделал.
- Ты специально это сделал.
- Ты нарочно это сделала.
- Ты специально это сделала.
- Ты это нарочно сделала.

Ezt szánt szándékkal tetted.

- Думаю, они сделали это нарочно.
- По-моему, они это специально сделали.

Szerintem szándékosan tették.

- Вы намеренно пытаетесь сбить меня с толку?
- Ты специально пытаешься меня смутить?

Szándékosan megpróbálsz összezavarni?

- Вы нарочно это сделали?
- Ты нарочно это сделал?
- Ты специально это сделал?

Direkt csináltad?

- Не думаю, что Том сделал это нарочно.
- Не думаю, что Том нарочно это сделал.
- Не думаю, что Том сделал это специально.
- Не думаю, что Том специально это сделал.

Szerintem nem szándékosan tette Tom.

- Я знаю, что она сделала это нарочно.
- Я знаю, что она специально это сделала.

- Tudom, hogy szánt szándékkal tették.
- Tisztában vagyok vele, hogy szándékosan csinálták.

- Я не специально.
- Я не это имела в виду.
- Я не нарочно.
- Я не хотел.

Nem gondoltam komolyan.