Examples of using "намеренно" in a sentence and their turkish translations:
Sen onu kasıtlı olarak mı yaptın?
O kasten yalan söyledi.
O kasten yalan söylüyordu.
Bu kasıtlı mıydı?
Onun kasıtlı olduğunu düşünüyorum.
- O, camı kasıtlı olarak kırdı.
- O, camı kasten kırdı.
Bu niyetle değildi.
- Bunu bilerek yaptın, değil mi?
- Bunu kasten yaptın, değil mi?
Ben insanlara kasten yalan söylemem.
sonra umarım kasıtlı bir paylaşımda da bulunabiliriz.
Tom bilerek son sayfayı boş bıraktı.
Bu sayfa kasten boş bırakılmıştır.
Bu tip şeyler genelde maksatlı değil, kazara olur.
O kasıtlı olarak pencereyi kırdı.
Güzel görünüşünü kasten gizlediğini söylüyorsun.
Tom bilerek pencereyi kırdı.
Tom bunu kasten yapmadı.
Bilerek beni şaşırtmaya mı çalışıyorsun?
Tom'un onu kasten yaptığını düşünüyorum.
Ben onu bilerek yapmadım.
Tom'un onu bilerek yaptığını düşünüyorum.
Tom onu kasten yaptığımı düşünüyor.
O, onu kasıtlı olarak yaptı.
Onu kasten yaptım.
O bunu bilerek yaptı.
Onu kasten yaptığını düşünüyorum.
- Onu bilerek yaptın.
- Onu kasten yaptın.
- Onu bile bile yaptın.
- Onun bu hatayı bilerek yaptığını mı düşünüyorsun?
- Onun o hatayı kasıtlı yaptığını mı düşünüyorsun?