Translation of "предложений" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "предложений" in a sentence and their hungarian translations:

- Начни с простых предложений.
- Начинай с простых предложений.

Egyszerű mondatokkal kezdj!

Было рассмотрено несколько предложений.

Számos javaslatot fontoltak meg.

- Я написал много предложений на эсперанто.
- Я написала много предложений на эсперанто.

Sok eszperantó mondatot írtam.

Здесь много предложений без перевода.

Sok mondat szerepel fordítások nélkül.

У Тома была пара предложений.

Tomnak volt egy pár javaslata.

Сегодня я не очень много предложений перевёл.

Ma nem fordítottam le sok mondatot.

Восемьдесят предложений на сегодня достаточно, до свидания!

Nyolcvan mondat elég mára, viszlát.

У венгров скоро будет больше предложений, чем у нас.

A magyaroknak több mondatuk lesz, mint nekünk.

Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду.

Jó, még lefordítok tizenöt német mondatot, aztán megyek.

На данный момент на Татоэба есть шесть предложений на монгольском языке.

- A Tatoebán eddig hat mondat van mongol nyelven.
- Hat mongol nyelvű mondat van eddig a Tatoebán.
- Mostanáig hat mongol nyelvű mondat van a Tatoebán.
- Egyelőre hat mongol nyelvű mondat van a Tatoebán.

Выучи наизусть пару предложений, которые могут помочь тебе в конкретных ситуациях.

Tanulj meg egy-két mondatot, melyek bizonyos helyzetekben segítségedre lehetnek.

Том никогда не скучает. Всё свободное время он проводит за переводом предложений.

Tomi soha nem unatkozott még. Minden szabadidejében mondatokat fordít.

И то, что мы действительно хотим - это иметь много предложений на всех языках.

- Valamint, amit igazán akarunk az az, hogy legyen temérdek mondatunk mindenféle és bármiféle nyelven.
- És igazából azt szeretnénk, ha minél több mondatunk lenne minél több nyelven.
- Igazából azt szeretnénk, hogy minél több mondatunk legyen minél több nyelven.

Кстати, будете переводить с японского — избегайте предложений без хозяина: среди них очень много ненатуральных и просто неправильных.

- Egyébként, ha japánból fordítasz, kerüld a névtelen mondatokat. Nagyon sok nem tűnik közülük természetesnek, és helytelen.
- Egyébként ha japánból fordítasz, hagyd ki a gazdátlan mondatokat - nagyon sok ilyen mondat nem hangzik természetesen, és egyszerűen helytelen.

- Чем удалять свои предложения, как насчёт их улучшить?
- Вместо удаления своих предложений не стоит ли их улучшить?

Mi lenne, ha a mondataidat kitörlés helyett inkább kijavítanád?

С помощью предложений слова приобретают контекст. Предложения персонифицированы. Они могут быть смешными, умными, глупыми, проницательными, трогательными, вредными.

A mondatok értelmi összefüggést adnak a szavaknak. A mondatoknak személyiségük van. Lehetnek viccesek, okosak, buták, éleslátóak, megindítóak, bántóak.

Проект "Татоэба", расположенный по адресу tatoeba.org, работает над созданием обширной базы данных предложений, переведенных на множество языков.

A Tatoeba projekt, amely megtalálható az interneten a tatoeba.org oldalon, azon dolgozik, hogy létrejöjjön egy nagy adatbázis mondatokból és azok sok-sok nyelvű fordításából.

- Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела.
- Я бы с удовольствием написал сотни предложений на Татоэбе, но у меня дела.

Szívesen írnék többszáz mondatot a Tatoebán, de dolgom van.