Translation of "перевёл" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "перевёл" in a sentence and their portuguese translations:

Я перевёл.

Eu traduzi.

Он перевёл дословно.

Ele traduziu palavra por palavra.

- Он перевёл это слово в слово.
- Он перевёл это дословно.

Ele o traduziu palavra por palavra.

Он перевёл её предложение.

- Ele traduziu a sua frase.
- Ele traduziu a frase dela.

Я правильно перевёл предложение?

Será que traduzi corretamente a frase?

Том ещё не перевёл статью.

Tom ainda não traduziu o artigo.

Том ещё не перевёл книгу.

Tom não traduziu o livro ainda.

Том перевёл мне письмо на французский.

O Tom traduziu a carta para o francês para mim.

Он перевёл роман на немецкий язык.

Ele traduziu o romance para o Alemão.

Я перевёл то, что Том написал.

Eu traduzi o que Tom escreveu.

Ты уверен, что правильно перевёл предложение?

Tem certeza de ter traduzido corretamente a frase?

Он перевёл Новый Завет с греческого.

Ele traduziu o Novo Testamento do grego.

Он перевёл Ветхий Завет с иврита.

Ele traduziu o Antigo Testamento do hebraico.

Автор перевёл сказку на наш родной язык.

O autor traduziu o conto de fadas para nossa língua materna.

Том перевёл книгу с французского на английский.

- Tom traduziu o livro do francês ao inglês.
- Tom traduziu o livro do francês para o inglês.

Он перевёл книгу с французского на английский.

Ele traduziu o livro do francês para o inglês.

Том перевёл письмо с французского на немецкий.

O Tom traduziu a carta do francês para o alemão.

Том перевёл письмо с немецкого на французский.

Tom traduziu uma carta do alemão para o francês.

Мне нужно, чтобы ты перевёл эти фразы.

Preciso que você traduza essas frases.

Мне нужно, чтобы ты перевёл этот текст.

Preciso que você traduza esse texto.

Я прочитал и перевёл почти весь текст.

Eu li e traduzi quase todo o texto.

А как бы ты перевёл это предложение?

Como traduziria você esta frase?

Мистер Хино перевёл книгу с испанского на японский.

Foi o Senhor Hino quem traduziu o livro de Espanhol para Japonês.

- Ты перевёл все предложения.
- Вы перевели все предложения.

Você traduziu todas as frases.

Ты перевёл пьесу с турецкого языка на арабский.

Você traduziu a peça do turco para o árabe.

Я перевёл всё, что написал Том, на французский.

Eu traduzi tudo o que Tom escreveu para o francês.

- Ты перевёл это предложение?
- Ты перевела это предложение?

- Você traduziu essa frase?
- Traduziste essa frase?

Я прочитал весь текст и перевёл почти половину.

Eu li o texto inteiro e traduzi quase a metade.

- Я бы хотел, чтобы ты перевёл эту книгу на английский.
- Я хотел бы, чтобы ты перевёл эту книгу на английский.

Eu gostaria de que você traduzisse este livro para o inglês.

Я перевёл этот стих так хорошо, как только мог.

Eu traduzi o poema da melhor maneira que eu pude.

Том перевёл для начальника письмо с французского на английский.

Tom traduziu para seu patrão uma carta, do Francês para o Inglês.

Я бы хотел, чтобы ты перевёл эту книгу на английский.

Eu gostaria de que você traduzisse este livro para o inglês.

Я хотел бы, чтобы ты перевёл эту книгу на английский.

Eu gostaria que você traduzisse esse livro para o inglês.

- Том переводил документ на французский.
- Том перевёл документ на французский.

Tom traduziu o documento para o francês.

- Том переводил контракт на французский.
- Том перевёл контракт на французский.

Tom traduziu o contrato em francês.

- Том переводил письмо на французский.
- Том перевёл письмо на французский.

Tom traduziu a carta para o francês.

- Я помог ему перейти улицу.
- Я перевёл его через дорогу.

Eu o ajudei a atravessar a rua.

- Я перевёл документ на французский.
- Я перевела документ на французский.

Traduzi o documento para o francês.

Я бы с радостью всё это перевёл, но не знаю голландского.

Ficaria feliz em traduzir tudo isso, mas eu não sei holandês.

Переводы редко бывают точными. Как говорят итальянцы, «traduttore, traditore» (перевёл - переврал).

- As traduções raramente são fiéis. Como dizem os italianos, "traduttore, traditore".
- As traduções raramente são fiéis. Como dizem os italianos: tradutor, traidor.

Я был бы очень признателен, если бы кто-нибудь перевёл мой комментарий.

Eu agradeceria se alguém traduzisse o meu comentário.

- Я перевёл письмо Тома на французский.
- Я перевела письмо Тома на французский.

Eu traduzi a carta do Tom em francês.

- Он перевел японский роман на французский язык.
- Он перевёл японский роман на французский.

Ele traduziu um romance japonês para o francês.

- Он перевёл Гомера с греческого на английский.
- Он перевел Гомера с греческого на английский.

Ele traduziu Homero do grego para o inglês.

- Я перевела статью с испанского на баскский.
- Я перевёл статью с испанского на баскский.

Traduzi o artigo do espanhol para o basco.

- Я бы хотел, чтобы вы перевели это на французский.
- Я бы хотел, чтобы ты перевела это на французский.
- Я бы хотел, чтобы ты перевёл это на французский.
- Я бы хотела, чтобы ты перевёл это на французский.
- Я бы хотела, чтобы ты перевела это на французский.
- Я бы хотела, чтобы вы перевели это на французский.
- Я хотел бы, чтобы ты перевёл это на французский.
- Я хотел бы, чтобы ты перевела это на французский.

- Eu gostaria de que você traduzisse isto para o francês.
- Eu gostaria que você traduzisse isso ao francês.
- Eu gostaria que você traduzisse isso no francês.