Examples of using "настроения" in a sentence and their turkish translations:
Bu benim ruh halime bağlı.
Bilmiyorum. Bu benim ruh halime bağlı.
Yanıtı onun ruh haline bağlıdır.
Şaka yapacak durumda değilim.
Onun canı öğle yemeği yemek istemiyordu.
Bunu içim çekmiyor.
Gülmek hırçınlık için en etkili bir panzehirdir.
Myanmar'da Çin karşıtı düşünceler artıyor.
Şehir merkezine gitme modumda değilim.
Şimdi onu yapacak havamda değilim.
- Şimdi onu yapmak içinden gelmiyor.
- Şimdi onu yapmayı canım istemiyor.
Ve eğer olabildiğimiz kadar iyiysek ve çeşitli ruh hâllerimiz varsa,
Şimdi canım Tom'la ilgilenmek istemiyor.
Şu anda şarkı söylemek için hiç havamda değilim.
- Bunu yapmak için hiç havamda değildim.
- Bunu yapacak hâlim yoktu.
- Bunu yapma modunda değildim.
- Bunu yapasım yoktu hiç.