Examples of using "настроения" in a sentence and their french translations:
Sa réponse dépend de son humeur.
Je ne suis pas d'humeur à blaguer.
Cela dépend de mon humeur.
Elle n'était pas d'humeur à déjeuner.
Je n'avais pas le cœur à faire la fête.
Je n'étais pas d'humeur à cuisiner.
Le sourire est le meilleur remède à la mauvaise humeur.
Je ne suis pas d'humeur à regarder la télé.
Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur.
Je ne suis pas vraiment d'humeur à lire.
Le sentiment anti-russe dans la société britannique s'est sensiblement intensifié.
Je ne suis pas d'humeur à aller au centre-ville.
Je ne suis pas d'humeur à faire ça maintenant.
Je ne suis pas d'humeur à faire ça aujourd'hui.
Et si on est aussi bon qu'on peut l'être, et qu'on propose de la diversité,
Il but de l'alcool pour se mettre de meilleure humeur.
Je n'ai pas envie de travailler; et si nous allions plutôt au cinéma ?
Je n'ai pas envie d'étudier.
Je ne suis pas d'humeur à blaguer.
- Je n'ai pas le cœur à le faire.
- Je n'ai pas envie de le faire.