Examples of using "сквозь" in a sentence and their chinese translations:
Они протиснулись сквозь толпу.
他們從人群中擠過去了。
Ему удалось пройти сквозь толпу.
他設法穿過了人群。
Мы не можем видеть сквозь кирпичную стену.
透过一堵砖墙我们看不见。
- Том пробивался сквозь толпу. - Том протиснулся из толпы.
汤姆从人群中拥出来。
Солнце светит сквозь трёхцветные облака, устремляясь к земле.
陽光穿過三色雲,射向大地。
- Мне удалось пройти сквозь толпу. - Мне удалось пробраться через толпу.
- 我穿過了人群向前走。 - 我設法穿過了人群。
- Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами. - Взглянув сквозь туман, я увидел, как моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
透过薄雾,我隐约看见了我的未来。
Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
透过薄雾,我隐约看见了我的未来。
Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.
富人要進天國,比駱駝穿過針孔還要難。
Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное.