Translation of "сквозь" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "сквозь" in a sentence and their italian translations:

сквозь призму математических идей.

usando le lenti di alcune idee matematiche.

Дальняя связь сквозь тьму.

Chiamate a lunga distanza nell'oscurità.

Просунь палец сквозь горло!

Spingi il dito attraverso la gola!

Пуля прошла сквозь его тело.

- Il proiettile ha attraversato il suo corpo.
- Il proiettile attraversò il suo corpo.

Я сквозь стены не вижу.

- Non posso vedere attraverso i muri.
- Io non posso vedere attraverso i muri.
- Non riesco a vedere attraverso i muri.
- Io non riesco a vedere attraverso i muri.

Супермен может видеть сквозь стены.

- Superman può vedere attraverso i muri.
- Superman riesce a vedere attraverso i muri.

Такой сканер видит сквозь одежду.

- Questo scanner può vedere attraverso i vestiti.
- Questo scanner riesce a vedere attraverso i vestiti.

Мы тихо шли сквозь смешанную грязь...» 12.

Sì trapassammo per sozza mistura..." Dodici.

"Когда ты видишь сквозь туман, взгляни, —" Два.

Ed elli a me: 'Su per le sucide onde..." Due.

сквозь призму искусственного интеллекта и машинного обучения,

in ottica di intelligenza artificiale e machine learning,

Он смотрел сквозь меня, уставившись на землю.

Guardava un punto dietro di me, quasi rivolto a terra.

проходят сквозь лёд, не взаимодействуя с ним.

passano attraverso il ghiaccio senza interazione.

В кино привидения могут проходить сквозь стены.

Nei film i fantasmi riescono ad attraversare le pareti.

Том смотрит на мир сквозь розовые очки.

Tom osserva il mondo attraverso degli occhiali tinti di rosa.

есть орудия, чтобы смотреть сквозь время и будущее.

questi strumenti servono per guardare attraverso il tempo al futuro.

Свет нового дня уже сочился сквозь слои тумана.

La luce di un nuovo giorno passava per gli strati di nebbia.

Этот инфразвук отражается от крон и проникает сквозь стену деревьев.

L'infrasuono balza fuori dalle chiome e penetra il muro di alberi.

Она почти не использует зрение, но чувствует запах сквозь гущу воды.

Usa a malapena la vista, ma l'olfatto la guida nel buio.

Огромная сила полярных медведей помогает им пробиться сквозь лед. Но не меньше двух третей попыток заканчивается неудачей.

Gli orsi polari usano la loro immensa forza per rompere la superficie. Ma gran parte della caccia, almeno due terzi, non avrà successo.