Translation of "посмотреть" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "посмотреть" in a sentence and their hungarian translations:

- Дай посмотреть.
- Дайте посмотреть.

- Hadd lássam.
- Lássam csak!

- Можно тот посмотреть?
- Можно ту посмотреть?
- Можно то посмотреть?
- Можно вон тот посмотреть?
- Можно вон ту посмотреть?
- Можно вон то посмотреть?

Láthatom azt?

- Пригласи его посмотреть фильм.
- Позови его посмотреть фильм.
- Позовите его посмотреть фильм.
- Пригласите его посмотреть фильм.

- Hívd el megnézni egy filmet!
- Hívd el mozizni!

- Позвольте посмотреть Ваш билет.
- Разрешите посмотреть Ваш билет.

Láthatnám a jegyét?

- Я хочу посмотреть фильм.
- Я хочу фильм посмотреть.

Meg akarok nézni egy filmet.

или посмотреть Netflix.

vagy nézhetik a Netflixet.

Дайте-ка посмотреть.

Hadd lássam.

Бостон стоит посмотреть.

Bostont érdemes megnézni.

Можно мне посмотреть?

Láthatom azt?

Город сто́ит посмотреть.

Érdemes megnézni a várost.

Я хочу посмотреть!

Látni akarom!

- Я бы хотел посмотреть телевизор.
- Я хочу посмотреть телевизор.
- Я бы хотела посмотреть телевизор.

Szeretnék tévét nézni.

Ты можешь посмотреть телепрограмму, поиграть в видеоигры, посмотреть YouTube

Nézhetik a kábeltévét, játszhatnak videójátékokkal, YouTube-ozhatnak

- Ты должен посмотреть этот фильм.
- Тебе надо посмотреть этот фильм.
- Вам надо посмотреть этот фильм.

- Látnod kell ezt a filmet.
- Meg kell nézned ezt a filmet.

- Могу ли я взглянуть на это?
- Можно этот посмотреть?
- Можно эту посмотреть?
- Можно это посмотреть?

Láthatom ezt?

- Я бы хотел посмотреть телевизор.
- Я хотел бы посмотреть телевизор.

Szeretnék tévét nézni.

- Приходи посмотреть, как мы играем.
- Приходите посмотреть, как мы играем.

Gyere, nézd meg, hogy játszunk.

- Я хочу посмотреть твой дом.
- Я хочу посмотреть ваш дом.

Látni akarom a házadat.

И нам интересно посмотреть,

Érdekes látnunk,

Этот фильм стоит посмотреть.

Ezt a filmet megéri megnézni.

Что ты хочешь посмотреть?

Mit akarsz nézni?

Вы можете посмотреть телевизор.

- Tévézhettek.
- Nézhetitek a tévét.

Я хочу посмотреть фильм.

Meg akarom nézni a filmet.

На Мэри приятно посмотреть.

Mari látványa nagyon kellemes.

Какой фильм нам посмотреть?

- Milyen filmet nézzünk?
- Melyik filmet nézzük meg?

Я собираюсь посмотреть телевизор.

Tévézni fogok.

Тебе стоило посмотреть фильм.

Meg kellett volna nézned a filmet.

Тот фильм стоит посмотреть.

Érdemes megnézni azt a filmet.

- Вы можете смотреть телевидение.
- Вы можете посмотреть телевизор.
- Ты можешь посмотреть телевизор.

Tévézhetsz.

- Я должен посмотреть вас через влагалище.
- Я должна посмотреть вас через влагалище.

Hüvelyi vizsgálatot kell végeznem.

- Могу я посмотреть фотографии ещё раз?
- Можно мне посмотреть фотографии ещё раз?

Megnézhetem még egyszer a fényképeket?

Если посмотреть на царство животных,

Ha megfigyeljük az állatvilágban,

Я собираюсь посмотреть фильм ужасов.

- Egy horror-filmet készülök megnézni.
- Egy thrillert készülök megnézni.

Не хотите на это посмотреть?

Meg szeretnéd nézni?

Хочешь посмотреть на мою кошку?

Akarod látni a macskámat?

Дай мне посмотреть твою видеокамеру.

Mutasd már meg a videokamerádat!

Какой фильм ты хочешь посмотреть?

Melyik filmet akarod megnézni?

Я хочу посмотреть японский фильм.

Egy japán filmet akarok látni.

Можно посмотреть на твой билет?

Láthatnám a jegyét?

Том хотел посмотреть комнату Мэри.

Tom látni akarta Mary szobáját.

Я хотел сперва сходить посмотреть на слона, но Тому хотелось посмотреть на обезьян.

Én az elefántot akartam először megnézni, de Tom látni akarta a majmokat.

- Хочешь увидеть мою змею?
- Хочешь посмотреть на мою змею?
- Хотите посмотреть на мою змею?

Akarod látni a kígyómat?

- Я хочу посмотреть это кино ещё раз.
- Я хочу посмотреть этот фильм ещё раз.

Újra meg akarom nézni a filmet.

- Дай посмотреть.
- Дай посмотрю.
- Дайте посмотреть.
- Дай я посмотрю.
- Дайте я посмотрю.
- Дайте посмотрю.

- Lássam csak!
- Hadd nézzem.
- Hadd lám!

Дай мне посмотреть на эти фотографии.

- Hadd nézzem meg ezeket a fotókat.
- Hadd nézzem meg ezeket a fényképeket.

Я хотел бы посмотреть на доказательства.

- Szeretnék látni valami bizonyítékot.
- Szeretnék némi bizonyítékot látni.

Что можно посмотреть в Нанте туристу?

Mi látnivaló van Nantes-ban egy turista számára?

Я хочу посмотреть, как вы танцуете.

Látni akarom, hogy táncoltok.

Этот фильм стоит посмотреть несколько раз.

Ezt a filmet érdemes többször megnézni.

Я просто хочу посмотреть, что будет.

Csak látni akarom, mi történik.

Могу я сегодня вечером посмотреть телевизор?

Tudok ma este tévét nézni?

- Что ты хочешь посмотреть?
- Что ты хочешь увидеть?
- Что вы хотите увидеть?
- Что вы хотите посмотреть?

Mit akarsz látni?

посмотреть на эту забавную интерактивную песочницу видеоигр

kipróbálni a videójátékok eme vidám, interaktív játszóterét,

Мы хотели посмотреть, что у нас получится.

Látni akartuk, mennyire jót tudunk csinálni.

Иногда люди хотят посмотреть более содержательные фильмы.

Máskor mélyrehatóbb filmekre vágyunk.

Я даже не могу на тебя посмотреть.

Rád se tudok nézni.

Мы могли бы какой-нибудь фильм посмотреть.

Megnézhetnénk egy filmet.

Том сказал, что хочет немного посмотреть телевизор.

Azt mondta Tomi, akar egy kicsit tévézni.

Я не могу посмотреть правде в глаза.

Képtelen vagyok szembenézni az igazsággal.

Том настаивал на том, чтобы посмотреть футбол.

Tom mindenképpen meg akarta nézni a futball meccset.

Я бы очень хотел посмотреть этот фильм.

Szeretném megnézni ezt a filmet.

но мы хотели посмотреть на неё гораздо шире.

de mi szélesebb összefüggéseket kerestünk.

Я бы хотел посмотреть на твою коллекцию марок.

Szeretném látni a bélyeggyűjteményedet.

Он обернулся, чтобы посмотреть на эту красивую девушку.

Hátranézett a szép lányra.

Я хочу посмотреть, что сейчас идёт по телевизору.

Meg akarom nézni, ami most megy a tévében.

Я просто хотел посмотреть, на что это похоже.

Csak látni akartam, hogy milyen.

Это именно то видео, которое я хотел посмотреть.

Ez az a videó, amit meg szerettem volna nézni.

Я пошёл посмотреть с Томом фильм после работы.

Munka után moziba mentem Tomival.

Я пошёл посмотреть с Томом фильм после школы.

Iskola után elmentem Tommal megnézni egy filmet.

Том услышал шум и вышел посмотреть, что там.

Tom zajt hallott, hát kiment megnézni, mi az.

Почему ты стыдишься посмотреть мне прямо в глаза?

Miért szégyellsz a szemembe nézni?

Дайте мне посмотреть, что у Вас в руке.

Hadd lássam, mi van a kezében!

Я хочу посмотреть, как Том играет в гольф.

Szeretném megnézni Tomit, ahogyan golfozik.

и посмотреть на свою работу с точки зрения читателя.

és megnézni az alkotásunkat az olvasó szemszögéből is.

но если посмотреть на урожай кукурузы, собираемый южнее Сахары,

de ha a jelenlegi szubszaharai kukorica-termesztést nézzük,

- Я хочу это увидеть.
- Я хочу на это посмотреть.

Látni akarom.

Стоит посмотреть на изображение еды, и мне делается тошно.

- Elég, ha ránézek az ételre, és hányingerem lesz tőle.
- Csak az ételre kell néznem, és hányingert kapok máris.

- Мы хотим это увидеть.
- Мы хотим на это посмотреть.

Látni akarjuk.

Пришла посмотреть, как вы работаете. Смотрю, не зря пришла.

Eljött megnézni, hogy dolgoztok. Látom, nem hiába jött.

- Тебе обязательно надо на это посмотреть.
- Вам обязательно надо на это посмотреть.
- Тебе обязательно надо это увидеть.
- Вам обязательно надо это увидеть.

- Ez mindenképpen látnod kell.
- Ezt feltétlenül meg kell nézned.

Выброси свои часы из окна, чтобы посмотреть, как летит время.

- Dobd ki az órádat az ablakon, hogy lásd, milyen gyorsan repül az idő.
- Dobd ki az órádat az ablakon, hogy lásd, hogy repül az idő!

Было бы забавно посмотреть, как вещи меняются с течением времени.

Szórakoztató lenne látni, hogyan változnak a dolgok az évek múltával.

Иногда им хочется просто отдохнуть и посмотреть шоу типа «Nailed It!».

Néha csak lazítani szeretnénk, "Nailed It!"-féle műsorra vágyunk.

Если посмотреть на глобус, можно увидеть, что это не самая короткая линия.

Ha visszamegyünk egy földgömbbe, láthatjuk, hogy ez a vonal nem a legrövidebb út.

- Дай посмотреть.
- Дай мне взглянуть.
- Позвольте мне взглянуть.
- Дай-ка мне взглянуть.

- Hadd lássam.
- Hadd nézzem.

Если посмотреть на мозг этих детей ещё до того, как они начинают говорить,

Ha még a beszédhasználat megindulása előtt vizsgáljuk e kisgyerekek agyát,