Translation of "января" in German

0.010 sec.

Examples of using "января" in a sentence and their german translations:

- Он вернётся 25 января.
- Она вернётся 25 января.

Am 25. Januar wird er zurückkehren.

Сегодня второе января.

- Heute ist der zweite Januar.
- Heute ist der 2. Januar.

Он вернётся 25 января.

Am 25. Januar wird er zurückkehren.

Сегодня третья пятница января.

Heute ist der dritte Freitag im Januar.

- Я родился 2 января 1968 года.
- Я родилась 2 января 1968 года.

- Ich wurde am 2. Januar 1968 geboren.
- Ich wurde am zweiten Januar 1968 geboren.
- Ich bin am zweiten Januar 1968 geboren.

- С 5 по 15 января, пожалуйста.
- С пятого по пятнадцатое января, пожалуйста.

Vom 5. bis zum 15. Januar, bitte.

Мы живём здесь с января.

Wir leben hier seit Januar.

Первое января — День общественного достояния.

Am 1. Januar ist der Tag der Gemeinfreiheit.

Он вернётся двадцать пятого января.

Am 25. Januar wird er zurückkehren.

Британцы, наконец, атаковали 8 января.

Am achten Januar griffen die Briten schließlich an.

- В России Рождество празднуется 7-го января.
- В России Рождество отмечают 7-го января.
- В России Рождество празднуют 7-го января.

In Russland feiert man Weihnachten am 7. Januar.

- В середине января у меня будет ребёнок.
- В середине января у меня появится ребёнок.

Ich werde mein Baby Mitte Januar haben.

Я родилась 2 января 1968 года.

- Ich wurde am 2. Januar 1968 geboren.
- Ich wurde am zweiten Januar 1968 geboren.
- Ich bin am zweiten Januar 1968 geboren.

С первого января я беру отпуск.

Ab dem ersten Januar nehme ich Urlaub.

Галилео умер 8 января 1642 года.

Galileo starb am 8. Januar 1642.

С 5 по 15 января, пожалуйста.

Vom 5. bis zum 15. Januar, bitte.

- Я родился второго января тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года.
- Я родился 2 января 1968 года.

Ich wurde am 2. Januar 1968 geboren.

- В конце января мы катаемся на лыжах.
- В конце января мы отправляемся кататься на лыжах.

Ende Januar gehen wir skifahren.

- Большое спасибо за Ваше письмо от 7 января.
- Благодарю Вас за Ваше письмо от 7 января.

Ich danke Ihnen sehr für Ihren Brief vom 7. Januar.

Вчера был вторник, 26 января 2010 года.

Gestern war Dienstag, der 26. Januar 2010.

Карта была действительна до января 2006 года.

Die Karte war bis Januar 2006 gültig.

С 5-го по 15-ое января, пожалуйста.

Vom 5. bis zum 15. Januar, bitte.

Фестиваль проводится каждый год во вторую неделю января.

Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt.

Большое спасибо за Ваше письмо от 7 января.

Ich danke Ihnen sehr für Ihren Brief vom 7. Januar.

Родившиеся с января по март, соберитесь здесь, пожалуйста.

Alle, die zwischen Januar und März geboren sind, versammeln sich bitte hier!

Я должен вернуть книги в библиотеку до 25 января.

Bis zum 25. Januar muss ich die Bücher zur Bibliothek zurückbringen.

Я должен вернуть свои библиотечные книги до 25 января.

Bis zum 25. Januar muss ich die Bücher zur Bibliothek zurückbringen.

23 января одна семья в Китае приехала в город Гуанчжоу из города Вухань.

Am 23. Januar reiste eine Familie in China von Wuhan in die Stadt Guangzhou.

30 января 1889 года кронпринц Австро-Венгрии Рудольф покончил с собой. Что привело наследника престола к самоубийству?

Am 30. Januar 1889 setzte Kronprinz Rudolf von Österreich-Ungarn seinem Leben ein Ende. Was trieb den Thronfolger in den Selbstmord?

Доктор Валерий Поляков, российский космонавт, находился в космосе с 8 января 1994 по март 1995 года. Ему принадлежит рекорд самого длительного непрерывного пребывания в космосе.

Dr. Waleri Poljakow, ein russischer Kosmonaut, befand sich vom 8. Januar 1994 bis März 1995 im Weltall. Er hält den Rekord für den längsten ununterbrochenen Weltraumaufenthalt.