Translation of "второе" in German

0.011 sec.

Examples of using "второе" in a sentence and their german translations:

- Сегодня второе число.
- Сегодня второе число месяца.

Heute haben wir den Zweiten.

Сегодня второе января.

- Heute ist der zweite Januar.
- Heute ist der 2. Januar.

Друг - второе я.

Der Freund ist ein zweites Ich.

Опасность — моё второе имя.

Gefahr ist mein zweiter Vorname.

Сегодня второе число месяца.

Heute ist der zweite Tag des Monats.

Он занял второе место.

Er hat den zweiten Platz gemacht.

Сегодня вторник, второе октября.

Heute ist Dienstag, der zweite Oktober.

Завтра второе воскресенье мая.

Morgen ist der zweite Sonntag im Mai.

Второе зеркало висит у двери.

Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.

Переведи первое и второе предложения.

Übersetze den ersten und den zweiten Satz.

Сегодня воскресенье, двадцать второе октября.

Heute ist Sonntag, der 22. Oktober.

Второе, что вам нужно знать,

Die zweite Sache, die Sie wissen müssen, ist,

Второе открытие я сделал о том,

Zweitens habe ich gelernt:

Угадайте-ка, чьё второе имя — Том?

Raten Sie mal, wer mit zweitem Vornamen Tom heißt!

Второе зеркало висит рядом с дверью.

Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.

Второе, что вы должны смотреть на

Die zweite Sache, die du musst schauen

Второе, что мы делаем, немного более формально.

Das Zweite ist mehr Prozessorientiert.

Второе, что большинство людей не говорят вам

Die zweite Sache, die die meisten Leute sagen es dir nicht

Второе, что вы в себе открываете, — это душа.

Als Zweites entdeckt man seine Seele.

Ливия — второе по величине государство в Северной Африке.

Libyen ist das zweitgrößte Land Nordafrikas.

Второе апреля — Всемирный день распространения информации об аутизме.

Am 2. April ist Weltautismustag.

- После первого блюда идёт основное.
- После первого блюда идёт второе.
- За первым блюдом идёт второе.
- За первым блюдом идёт основное.

Nach der Vorspeise kommt das Hauptgericht.

Я сделаю тебе второе предложение, которое очень сильно отличается от первого.

- Ich werde dir einen zweiten Vorschlag machen, einen ganz anderen als den ersten.
- Ich werde dir einen zweiten Vorschlag unterbreiten, einen, der sich vom ersten deutlich unterscheidet.

Оба предложения, в принципе, эквивалентны по смыслу, но второе допускает расширенное толкование.

Der Bedeutung nach sind beide Sätze — im Prinzip — Äquivalente, der zweite gewährt der Deutung jedoch einen größeren Spielraum.

На чемпионате мира по футболу в 1998 году Бразилия заняла второе место.

Bei der Fußballweltmeisterschaft von 1998 belegte Brasilien den zweiten Platz.

- Где другой?
- Где другая?
- Где второй?
- Где вторая?
- Где другое?
- Где второе?

- Wo ist der andere?
- Wo ist die andere?
- Wo ist das andere?

Мне больше нравится Но, чем Кабуки, потому что первое считаю более элегантным, чем второе.

- Verglichen mit Kabuki gefällt mir Nō besser, weil ich letzteres für eleganter halte als ersteres.
- Ich ziehe Nō dem Kabuki vor, weil ich ersteres für eleganter halte als letzteres.