Translation of "хаос" in German

0.003 sec.

Examples of using "хаос" in a sentence and their german translations:

- Земля погрузилась в хаос.
- На земле начался хаос.

Die Welt wurde ins Chaos gestürzt.

хаос, охвативший армию.

das Chaos, das die Armee verschlang.

Да здравствует хаос!

Es lebe das Chaos!

Хаос в Венесуэле.

Chaos in Venezuela.

Добро пожаловать в хаос!

- Seien Sie willkommen im Chaos!
- Sei willkommen im Chaos!
- Seid Sie willkommen im Chaos!

В доме царит хаос.

Im Haus herrscht Chaos.

В квартире Мэри царит хаос.

In Marias Wohnung herrscht ein Chaos.

В Белом доме царит хаос.

Im Weißen Haus herrscht Chaos.

- У меня в голове полный хаос.
- У меня в голове царит полный хаос.

In meinem Kopf herrscht ein völliges Chaos.

Хаос, созданный молодняком, становится ее преимуществом.

Das vom jungen Rudel verursachte Chaos wird zu ihrem Vorteil.

В стране царят хаос и анархия.

Im Lande herrschen Chaos und Anarchie.

Есть правила, их нужно выполнять. Иначе наступит хаос.

Es gibt Regeln; die muss man einhalten, sonst bricht Chaos aus.

- В квартире Мэри царит хаос.
- В квартире Мэри царит полный беспорядок.

In Marias Wohnung herrscht ein Chaos.

хаос среди его войск, так же как они столкнулись с армией Блюхера.

Regenfälle und Überschwemmungen Chaos unter seinen Truppen, als sie auf Blüchers Armee stießen.

Если мы и дальше продолжим в том же духе, выйдет полнейший хаос.

Wenn wir so weiter machen, werden wir ein Chaos schaffen.

Зимний хаос сводит меня с ума, но, к счастью, скоро наступят зимние каникулы.

Das Winterchaos macht mich verrückt, aber bald sind ja Ferien.