Translation of "сдать" in German

0.006 sec.

Examples of using "сдать" in a sentence and their german translations:

- Ему удалось сдать экзамен.
- Он сумел сдать экзамен.

Es gelang ihm, die Prüfung zu bestehen.

- Я должен сдать отчёт сегодня.
- Я должна сдать отчёт сегодня.

Ich muss heute den Bericht einreichen.

Боб стремится сдать экзамен.

Bob will unbedingt die Prüfung bestehen.

Учите, чтобы сдать экзамен.

Lerne, um die Prüfung zu bestehen.

Тому удалось сдать экзамен.

Es gelang Tom, die Prüfung zu bestehen.

Ему посчастливилось сдать экзамен.

Er hatte Glück, dass er die Prüfung bestanden hat.

Когда я должен сдать отчет?

Wann muss ich den Bericht abgeben?

Я должен сдать этот экзамен.

Ich muss diese Prüfung bestehen.

Куда надо сдать эти документы?

- Wo soll ich diese Dokumente abgeben?
- Wo kann ich dieses Dokument abgeben?

Я должен сдать отчет сегодня.

Ich muss heute den Bericht einreichen.

Его цель - сдать этот экзамен.

Sein Ziel ist, den Test zu bestehen.

- Могу ли я сдать обратно этот билет?
- Могу я сдать обратно этот билет?

Kann ich dieses Ticket stornieren?

Вы должны сдать отчёты в понедельник.

- Du musst die Berichte am Montag einreichen.
- Ihr müsst die Berichte Montag abgeben.
- Sie haben die Berichte am Montag abzuliefern.

Пожалуйста, напомни мне сдать бумагу завтра.

- Bitte erinnere mich daran, morgen das Papier einzureichen.
- Bitte erinnere mich daran, morgen das Script einzureichen.

Я усердно занимался, чтобы сдать экзамен.

Ich lernte fleißig, um die Prüfung zu bestehen.

Я хочу сдать эту комнату студентам.

- Ich will dieses Zimmer einem Studenten vermieten.
- Ich will dieses Zimmer an einen Studenten vermieten.

Я планирую сдать экзамен в январе.

Ich plane, im Januar eine Prüfung zu machen.

Ты должен сдать отчёты в понедельник.

Du musst die Berichte am Montag einreichen.

Том уверен, что сможет сдать зачёт.

Tom ist sich sicher, dass er den Test bestehen wird.

Эту машину пора сдать в металлолом.

Dieser Wagen ist Schrott.

Он приложил все усилия, чтобы сдать экзамен.

Er setzte alles daran, die Prüfung zu bestehen.

Мне надо сдать отчёт к следующей среде.

Ich muss bis nächsten Mittwoch meinen Bericht einreichen.

Он старательно занимался, чтобы успешно сдать экзамены.

Er lernte viel, um die Prüfung zu bestehen.

Вы должны сдать домашнее задание к пятнице.

- Ihr sollt eure Hausaufgaben bis Freitag einreichen.
- Du sollst deine Hausarbeit bis Freitag einreichen.

Он много трудится, чтобы сдать вступительные экзамены.

Er arbeitet hart, um die Aufnahmeprüfung zu bestehen.

Я твёрдо убеждён, что могу сдать этот экзамен.

Ich bin fest davon überzeugt, dass ich diese Prüfung bestehen kann.

- Ей посчастливилось сдать экзамен.
- Ей повезло пройти экзамен.

Sie bestand die Prüfung mit Glück.

Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен.

Er konnte schnell genug schwimmen, um die Prüfung zu bestehen.

Я не могу сдать этот экзамен. Он очень сложный.

Ich kann diese Prüfung nicht bestehen. Sie ist sehr schwierig.

Ему удалось сдать на права, хотя водитель из него неважный.

Er hat seine Fahrprüfung geschafft, obwohl er ein schlechter Fahrer war.

Я должен сдать этот экзамен во что бы то ни стало.

Ich muss diese Prüfung unter allen Umständen bestehen.

Я должен во что бы то ни стало сдать этот экзамен.

Ich muss diese Prüfung unter allen Umständen bestehen.

Вместе они обманом заставили австрийского командира сдать жизненно важный мост через Дунай,

Gemeinsam haben sie einen österreichischen Befehlshaber dazu gebracht, eine wichtige Donaubrücke abzugeben,

- Мне надо сдать машину на ремонт в мастерскую.
- Мне надо отогнать машину на ремонт в мастерскую.

Mein Auto muss zur Reparatur in die Werkstatt.