Translation of "траве" in German

0.007 sec.

Examples of using "траве" in a sentence and their german translations:

Он лежал на траве.

Er lag auf dem Rasen.

По траве не ходить.

Betreten des Rasens verboten.

Я лежу на траве.

Ich liege auf dem Gras.

Мы лежали на траве.

Wir lagen im Gras.

Они катались по траве.

- Sie wälzten sich im Gras.
- Sie wälzten sich im Gras herum.
- Sie tummelten sich im Gras.

Мы сидели на траве.

Wir saßen auf dem Rasen.

Я бегу по траве.

Ich laufe auf dem Gras.

Том сидит на траве.

Tom sitzt im Gras.

Не ходи по траве.

Tritt nicht auf das Gras.

- По газонам не ходить.
- По траве не ходить.
- Не ходи по траве.

Betreten des Rasens verboten.

Некоторые дети играют на траве.

Ein paar Kinder spielen auf der Wiese.

Зелёный цвет напоминает о траве.

Grün erinnert einen an Gras.

Вам нравится лежать на траве.

Es gefällt dir, im Gras zu liegen.

Тому нравится хоккей на траве.

Tom mag Lacrosse.

Особенно в длинной траве. Полпути пройдено.

Besonders im hohen Gras. Auf halber Strecke.

Собака, которая лежит на траве, — моя.

Der Hund, der auf dem Gras liegt, ist meiner.

Я люблю бегать босиком по траве.

Ich laufe gerne barfuß übers Gras.

Не руби дрова на траве двора!

Hacke kein Holz auf der Hofwiese!

Том лежит на траве под яблоней.

Tom liegt auf dem Gras unter einem Apfelbaum.

Моя собака часто лежит в траве.

Mein Hund liegt oft im Gras.

Том и Мэри катались по траве.

Tom und Mary wälzten sich im Gras herum.

Том сидел на траве рядом с Мэри.

- Tom setzte sich neben Maria auf den Rasen.
- Tom setzte sich neben Maria auf das Gras.

Том любит полежать на траве в солнечный день.

- Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen.
- Tom mag es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen.

- Я лёг на траву.
- Я улёгся на траве.

Ich habe mich im Gras ausgestreckt.

Том поскользнулся на мокрой траве и упал на задницу.

Tom rutschte auf dem nassen Gras aus und fiel auf den Hintern.

Я провёл ночь, лёжа на траве и смотря на звёзды.

Er verbrachte die Nacht auf dem Gras liegend und die Sterne betrachtend.

Мария любит пробежаться босиком по свежей и мягкой траве горного луга.

- Maria mag es mit nackten Füßen über das frische und weiche Gras einer Bergwiese zu laufen.
- Maria mag es mit nackten Beinen über das frische und weiche Gras einer Bergwiese zu laufen.

- Мы лежали в траве, держась за руки, и смотрели на проплывающие мимо облака.
- Мы лежали в траве, держась за руки, и смотрели, как мимо плывут облака.
- Мы лежали в траве, держась за руки, и смотрели, как мимо проплывают облака.

Wir lagen händchenhaltend im Gras und sahen den Wolken dabei zu, wie sie vorüberzogen.

Будучи мальчишкой, я иногда лежал спиной на траве и смотрел на белые облака.

- Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an.
- Als ich noch ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und sah den weißen Wolken nach.

У нас снег выпал несколько дней назад. С тех пор он лежит на траве и блестит на солнце.

Bei uns ist vor ein paar Tagen Schnee gefallen. Seitdem liegt er auf der Wiese und glitzert in der Sonne.