Translation of "напоминает" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "напоминает" in a sentence and their hungarian translations:

- Он кого-то мне напоминает.
- Он мне кого-то напоминает.

Emlékeztet engem valakire.

- Это напоминает мне о моём детстве.
- Это напоминает мне детство.

Ez a gyerekkoromra emlékeztet.

- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне детство.

- Ez a dal a gyermekkoromra emlékeztet.
- Ez a dal emlékeztet a gyerekkoromra.

который напоминает нам «принять» хорошее.

amely arra emlékeztet minket, hogy "elfogadjuk" a jót.

Это напоминает мне о нём.

Ez rá emlékeztet.

Он напоминает мне моего дедушку.

A nagyapámra emlékeztet.

Мэри напоминает мне её мать.

Mária az anyukájára emlékeztet engem.

Это мне кого-то напоминает.

Ez emlékeztet engem valakire.

Это напоминает мне об отце.

Ez az apámra emlékeztet.

- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне о детстве.

Ez a dal emlékeztet a gyerekkoromra.

- Это напоминает мне о старом добром времени.
- Это напоминает мне о старых добрых временах.

Ez a régi szép időkre emlékeztet engem.

напоминает мне, что я не одна.

engem arra emlékeztet, hogy nem vagyok egyedül.

Это напоминает мне добрые старые времена.

Ez a régi szép időkre emlékeztet engem.

О чём вам напоминает эта шляпа?

Mire emlékeztet ez a kalap?

Этот парк напоминает мне о детстве.

Erről a parkról a gyerekkorom jut az eszembe.

в которых каждая маленькая часть напоминает целое,

és amikor minden kis darab emlékeztet az egészre,

Это напоминает мне о старых добрых временах.

Ez a régi szép időkre emlékeztet engem.

Эта песня напоминает мне о моём детстве.

Ez a dal emlékeztet a gyerekkoromra.

Эта песня напоминает мне об одном человеке.

- Ez a dal emlékeztet valakire.
- Ez a dal emlékeztet egy bizonyos személyre.

Эта песня напоминает мне о моём родном городе.

Ez a dal a szülővárosomra emlékeztet.

То, что вы только что сказали, напоминает мне старую поговорку.

Az, amit az imént mondtál nekem, emlékeztet engem egy régi beszédre.

Эта песня напоминает мне о человеке, которого я когда-то знал.

Emlékeztet engem ez a dal valakire, akit ismertem.

Я не могу тут больше жить. Здесь всё напоминает мне о Томе.

Nekem nincs itt tovább maradásom; itt minden Tamásra emlékeztet.

Вольфрам Айнбергер: «ФИФА напоминает мне «Скотный двор» Джорджа Оруэлла. Тем, что все обитатели этого двора – свиньи».

Wolfram Einberger: „A FIFA emlékeztet George Orwell Állatfarmjára, ugyanis a farm összes lakója disznó.”

- Кажется, я что-то такое слышал.
- Что-то напоминает.
- Где-то я это уже слышал.
- Где-то я это слышал.
- Это кажется знакомым.

Ez ismerősen hangzik.