Translation of "считая" in German

0.002 sec.

Examples of using "считая" in a sentence and their german translations:

не считая

nicht zählen

Он умер, считая, что обнаружил легендарный золотой город инков.

Er starb im Glauben, die sagenhafte goldene Stadt der Inka gefunden zu haben.

Не считая водителя, я был единственным взрослым в автобусе.

Außer dem Fahrer war ich der einzige Erwachsene im Bus.

...не считая рыб-прилипал, которые следуют за ней в темноте.

Bis auf die Entourage an Schiffshaltern, die sie auf ihren Reisen begleitet.

Мэри была вся в белом, не считая розовой ленты в волосах.

Maria war, mit Ausnahme einer rosa Schleife im Haar, ganz in Weiß gekleidet.

У нас с трёх до половины шестого было собрание, и я всё, не считая десяти минут, проспал.

Wir hatten von drei bis halb sechs eine Sitzung, die ich bis auf zehn Minuten verschlafen habe.

- Не считая Тома, я не знал там никого.
- Я никого там не знал, кроме Тома.
- Кроме Тома я не знал там никого.

Bis auf Tom kannte ich niemanden dort.

Всё было написано очень аккуратно, не считая того, что вместо «друг» было «дург», а одна из букв «с» была развёрнута в другую сторону, но в целом всё было грамотно.

Es war sehr sauber geschrieben, und abgesehen davon, dass „Fruend“ statt „Freund“ zu lesen war und ein „s“ seitenverkehrt, stimmte die Orthographie durchweg.

СОВЕТ РОДИТЕЛЯМ: если ваши дети учат языки с помощью ТАТОЭБЫ, потратьте время, забив в поиск любые слова на ваш выбор, которые им, по-вашему, не следует читать — и не стесняйтесь! Вас поразит, какую грязь они сюда пускают без цензуры, считая, что «язык — он во всякой форме язык».

HINWEIS FÜR ELTERN: Falls Ihre Kinder TATOEBA für den Fremdsprachenerwerb nutzen wollen, nehmen Sie sich bitte die Zeit und suchen Sie nach beliebigen Wörtern Ihrer Wahl, welche Sie sie nicht lesen lassen mögen - und seien Sie nicht zimperlich! Sie wären erstaunt, welche sprachlichen Abgründe mit der Begründung "Sprache sei nun mal Sprache" unzensiert bleiben.