Translation of "стиле" in German

0.003 sec.

Examples of using "стиле" in a sentence and their german translations:

Церковь построена в готическом стиле.

Die Kirche wurde im gotischen Stil erbaut.

Это не в моём стиле.

- Es ist nicht mein Stil.
- Das ist nicht mein Stil.

Квартира была обставлена в викторианском стиле.

- Das Apartment war mit Möbeln im viktorianischen Stil eingerichtet.
- Die Wohnung war im viktorianischen Stil möbliert.

консерватора, любившего припудрить волосы в старинном стиле.

, der gerne seine Haare im alten Stil puderte.

- Это не ваш стиль.
- Это не твой стиль.
- Это не в твоём стиле.
- Это не в Вашем стиле.

- Es ist nicht dein Stil.
- Das ist nicht dein Stil.

потому что это в основном в стиле художественного фильма

weil es meistens im Stil des Kunstfilms ist

Говорят, что некоторые англичане любят комнаты в японском стиле.

Es heißt, dass manche Engländer Räume im japanischen Stil mögen.

- Это не в его стиле.
- Это не его стиль.

- Es ist nicht sein Stil.
- Das ist nicht sein Stil.

- Это не в неё стиле.
- Это не её стиль.

Das ist nicht ihr Stil.

- Это не мой стиль.
- Это не в моём стиле.

Das ist nicht mein Stil.

- Это не в моём стиле.
- Это не в моём вкусе.

Das ist nicht mein Stil.

шампанским в стиле Наполеона ... и потрясающими копиями наполеоновских мечей и пистолетов ...

Champagner mit Napoleon-Motiven… und atemberaubenden Nachbildungen napoleonischer Schwerter und Pistolen…

шампанское в стиле Наполеона… и потрясающие копии наполеоновских мечей и пистолетов… а

Champagner mit Napoleon-Motiven… und atemberaubende Nachbildungen napoleonischer Schwerter und Pistolen…