Translation of "растения" in German

0.006 sec.

Examples of using "растения" in a sentence and their german translations:

Растения растут.

Pflanzen wachsen.

- Растения чувствуют боль?
- Могут растения чувствовать боль?

Können Pflanzen Schmerz empfinden?

- Растения погибают без воды.
- Растения гибнут без воды.

Pflanzen gehen ohne Wasser ein.

- Все эти растения ядовиты.
- Все эти растения ядовитые.

Diese Pflanzen sind alle giftig.

сажая многолетние растения,

indem wir tiefwurzelnde mehrjährige Pflanzen einsetzen,

Растения могут разговаривать?

Können Pflanzen sprechen?

Деревья - это растения.

Bäume sind Pflanzen.

Растения просят воды.

Die Pflanzen dürsten nach Wasser.

Том покупает растения.

Tom kauft Pflanzen.

Я обожаю растения.

Ich liebe Pflanzen.

Почему растения зелёные?

Warum sind Pflanzen grün?

- И не забывай поливать растения.
- И не забудь полить растения.
- И не забудьте полить растения.

Und vergiss nicht, die Pflanzen zu gießen.

- Вещество может также уничтожить растения.
- Вещество может также убить растения.

Die Substanz kann auch Pflanzen vernichten.

- Где ты купил эти растения?
- Где ты купила эти растения?

Wo hast du die Pflanze gekauft?

Растения погибают без воды.

Pflanzen gehen ohne Wasser ein.

Все эти растения ядовиты.

Diese Pflanzen sind alle giftig.

Растения нуждаются в поливе.

Die Pflanzen müssen gegossen werden.

Растения тянутся за солнцем.

Pflanzen wachsen der Sonne zu.

Растения были повреждены морозом.

Die Pflanzen wurden durch den Frost geschädigt.

- Она полила растения.
- Она уже полила эти растения.
- Она полила цветы.

Sie hat die Pflanzen gegossen.

- Я зашёл, чтобы полить растения Тома.
- Я зашла, чтобы полить растения Тома.

Ich kam vorbei, um Toms Pflanzen zu gießen.

Растения быстро растут после дождя.

Pflanzen wachsen schnell, wenn es geregnet hat.

Растения поглощают влагу из почвы.

Die Pflanzen nehmen Wasser aus dem Boden auf.

Растения были повреждены поздними заморозками.

Die Pflanzen wurden durch den späten Frost geschädigt.

Некоторые растения имеют воздушные корни.

Manche Pflanzen haben Luftwurzeln.

Растения поглощают воду из почвы.

Die Pflanzen nehmen Wasser aus dem Boden auf.

Мы продаём цветы и растения.

Wir verkaufen Blumen und Pflanzen.

потому что зеленые растения — это ресурсы.

denn grüne Pflanzen bedeuten in der Regel Ressourcen.

Молодые растения помещаются в горшки зимой.

Während der Wintermonate werden Sämlinge eingetopft.

Весной в саду растут новые растения.

Im Frühling wachsen im Garten neue Pflanzen.

- Цветы были политы.
- Растения были политы.

Die Pflanzen bekamen Wasser.

Некоторые растения не могут приспособиться к холоду.

Manche Pflanzen können sich nicht an Kälte anpassen.

Я думаю, маловероятно, что растения чувствуют боль.

- Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.
- Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.

Грибы и растения принадлежат к разным царствам.

Pilze und Pflanzen gehören zu unterschiedlichen Reichen.

Многие растения завяли из-за недостатка воды.

Viele Pflanzen sind durch Wassermangel vertrocknet.

когда зелёные растения берут углекислый газ из атмосферы

Grünpflanzen nehmen Kohlenstoffdioxid aus der Atmosphäre auf

У Вас есть аллергия на какие-нибудь растения?

Seid ihr gegen irgendwelche Pflanzen allergisch?

Животные, растения и микроорганизмы - это всё живые существа.

Tiere, Pflanzen und Mikroben, alle sind Lebewesen.

У тебя есть аллергия на какие-нибудь растения?

- Bist du gegen irgendwelche Pflanzen allergisch?
- Seid ihr gegen irgendwelche Pflanzen allergisch?
- Sind Sie gegen irgendwelche Pflanzen allergisch?
- Hast du eine Pflanzenallergie?

Я думаю, маловероятно, чтобы растения могли чувствовать боль.

Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.

Если бы не растения, мы бы не смогли жить.

Ohne Pflanzen könnten wir nicht leben.

Для борьбы против множества болезней германские племена использовали лекарственные растения.

Zur Bekämpfung einer Vielzahl von Krankheiten wandten die germanischen Stämme Heilpflanzen an.

"Что ты делаешь?" - "Наблюдаю за тем, как растут мои растения".

„Was tust du?“ – „Ich sehe meinen Pflanzen beim Wachsen zu.“

Добродетели как растения: одни лучше прорастают в удобрённой почве, другие – в неудобрённой.

Mit den Tugenden geht es wie mit den Pflanzen: einige kommen besser auf gebautem, andere auf ungebautem Boden fort.

- Медоносные растения имеют большое значение для пчеловодства.
- Медоносы имеют большое значение для пчеловодства.

Bienentrachtpflanzen haben eine große Bedeutung für die Imkerei.