Translation of "растаял" in German

0.036 sec.

Examples of using "растаял" in a sentence and their german translations:

Снег растаял.

Der Schnee ist verschwunden.

Лёд растаял.

- Das Eis schmolz.
- Das Eis ist geschmolzen.

Снег уже растаял?

Ist der Schnee schon geschmolzen?

Снег наконец растаял.

Endlich ist der Schnee geschmolzen.

Снег уже растаял.

Der Schnee ist schon geschmolzen.

- Когда пришла весна, снег растаял.
- Снег растаял, когда пришла весна.

Der Schnee schmolz, als der Frühling kam.

Утренний лёд уже растаял.

Schon ist das morgendliche Eis getaut.

Снег растаял на солнце.

Der Schnee schmolz in der Sonne.

Лёд в воде растаял.

Das Eis im Wasser schmolz.

Когда пришла весна, снег растаял.

Der Schnee schmolz, als der Frühling kam.

Снег растаял за один день.

Der Schnee ist innerhalb eines Tages geschmolzen.

Выглянуло солнце, и весь снег растаял.

- Die Sonne kam heraus und der Schnee ist geschmolzen.
- Die Sonne schaute heraus und aller Schnee schmolz dahin.

Лёд растаял и превратился в лужу.

Das Eis schmolz zu einer Wasserlache.

На следующее утро снеговик полностью растаял.

Am nächsten Morgen war der Schneemann vollständig geschmolzen.

Снежок растаял у меня в руке.

Der Schneeball schmolz in meiner Hand.

Снег проник в нашу обувь и там растаял.

Der Schnee war in unsere Schuhe eingedrungen und ist dort geschmolzen.

С утра шёл сильный снег, потом он растаял.

Am Morgen fiel eine Menge Schnee, dann schmolz er.

Прошлой ночью на земле ещё лежал снег, но сегодня утром он весь растаял.

Der Schnee ist diese Nacht liegen geblieben, aber heute Morgen ist er geschmolzen.

- Через некоторое время призрак растаял в густом тумане.
- Вскоре призрак растворился в густом тумане.

Alsbald verschwand das Gespenst in einem dichten Nebel.