Translation of "расследования" in German

0.004 sec.

Examples of using "расследования" in a sentence and their german translations:

Мэр сказал, что объявит результаты расследования.

Der Bürgermeister kündigte an, die Ergebnisse der Untersuchung bekannt zu geben.

Для расследования этого странного дела были наняты детективы.

Um den sonderbaren Fall zu untersuchen, wurden Detektive angeheuert.

Это учреждение, созданное для расследования из первых источников о турках.

Es ist eine Institution, die gegründet wurde, um aus ersten Quellen über Türken zu ermitteln.

В результате расследования было выявлено, что офицер полиции не совершил неверных действий.

Die Ermittlungen ergaben, dass der Polizeibeamte nichts falsch gemacht hatte.

Расследования начались в прошлом году с конфискации компьютерных архивов человека из немецкого города Магдебурга.

Die Untersuchungen begannen im letzten Jahr mit der Konfiszierung von Computerarchiven eines Mannes aus Magdeburg, Deutschland.

- Эта тема выходит за рамки нашего исследования.
- Эта тема выходит за рамки нашего расследования.

Dieses Thema liegt außerhalb unseres Untersuchungsbereichs.