Translation of "действий" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "действий" in a sentence and their portuguese translations:

Каких действий ты ожидаешь от Тома?

- O que vocês esperam que Tom faça?
- O que você espera que Tom faça?

Но, если вы не предпримете никаких действий,

Mas se você não agir

и вы фактически не предпринимаете никаких действий.

e na verdade não age nem um pouco.

То, что он её любит, ясно из его действий.

Está claro pelas ações dele que ele a ama.

- У этого лекарства нет побочных эффектов.
- У этого препарата нет побочных действий.

Este remédio não tem efeitos colaterais.

Министерство иностранных дел Китая объявило, что Пекин решительно осуждает испытания, и порекомендовало Северной Корее избегать других действий, которые могли бы усугубить ситуацию.

Na China, o ministério das relações exteriores declarou que Pequim condena decididamente a prova, e recomendou que a Coreia do Norte evite outros atos que agravariam a situação.

Стратегия, то есть план действий, армии в чёрной форме оказалась лучше, чем у её противника, поскольку именно эта вооруженная сила выиграла битву.

A estratégia, isto é, o plano de ação, do exército de uniforme preto revelou-se superior à do seu adversário, pois foi aquela força armada que venceu a batalha.