Examples of using "различных" in a sentence and their german translations:
Es gibt viele verschiedene Sorten deutschen Brotes.
Menschen verschiedener Kulturen miteinander zu verbinden,
Sie werden in verschiedenen Größen hergestellt.
Um uns herum gibt es viele verschiedene geometrische Figuren.
Wir haben viele verschiedene Dinge diskutiert.
Dieser Raum wird für verschiedene Zwecke benutzt.
verschiedene Länder zu Erhalten Sie mehr Suchverkehr.
Diese Gerüste werden aus den unterschiedlichsten Materialien gemacht,
Man spricht in Deutschland viele verschiedene Mundarten.
Dieser Artikel ist in drei verschiedenen Farben erhältlich.
Und wir geben dir ein wenige verschiedene Szenarien.
aber Worte verschiedener Sprachen werden nicht einfach vermischt.
Kurz gesagt, es endet nicht mit dem Zählen verschiedener Funktionen
Der Klempner benutzte viele verschiedene Werkzeuge, um unser Spülbecken zu reparieren.
Während dieser Zeit nahm er an so vielen verschiedenen Arbeiten teil, dass
Einige Verben mancher Sprachen können bis zu hundert verschiedene Bedeutungen haben.
Eine Studie in China sah sich 318 verschiedene Ausbrüche von Covid-19 im ganzen Land an.
Wie viele verschiedene Pizzasorten stehen auf der Speisekarte?
Obschon die Schweiz relativ klein ist, zeichnet sie sich durch eine Vielfalt von unterschiedlichen Dialekten aus.
An Bord der Raumstation „Mir“ wurden über 16 500 verschiedene technische und wissenschaftliche Experimente durchgeführt.
Ländliche Gebiete sind eigentlich in allem unpraktisch. Aber es gibt auch viele gute Dinge, die man nur dort finden kann.
Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
Mit seiner erfolgreichen Einbürgerung der Söhne verschiedener Völker im Sport versetzt Deutschland die ganze Welt weiterhin in Erstaunen. Die Polen, Türken, Afrikaner und Mestizen, verbunden mit den Deutscheingeborenen in der Nationalmannschaft, bleiben auch heute dem siegreichen Fußball-Still des XX. Jahrhunderts treu.
Die Kenntnis einer zweiten Sprache bietet dem Kind vielfältige Möglichkeiten. Sie ermöglicht eine umfassendere Kommunikation, bringt es in Kontakt mit anderen Kulturen, fördert seine Aufgeschlossenheit und seinen Sinn für Toleranz, regt seine Kreativität an, verbessert sein Selbstwertgefühl und seine soziale Kompetenz. Der Gebrauch einer zweiten Sprache in der Familie bereichert die Umgebung des Kindes mit Reizen, die seine geistige Entwicklung begünstigen.
Warum schreibe ich das? Weil sich die russische Nation in einer in jeder Hinsicht sehr gefährlichen Situation befindet. Aus diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, einen Kompromiss zwischen den Anhängern der verschiedenen ideologischen Überzeugungen zu finden.