Translation of "вопросов" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "вопросов" in a sentence and their japanese translations:

- У меня нет больше вопросов.
- У меня нет дальнейших вопросов.

これ以上質問はありません。

- Могу я задать несколько вопросов?
- Можно мне задать несколько вопросов?

少し質問があるのですが、よろしいですか?

- У меня всего пара вопросов.
- У меня лишь несколько вопросов.

二三質問があるんだけど。

Ты задаёшь много вопросов.

- あなたはたくさんの質問をします。
- 本当にたくさん質問するね。

Вопросов никто не задавал.

質問はされなかったよ。

Том задал несколько вопросов.

トムはいくつか質問をした。

- Не задавай мне столь трудных вопросов.
- Не задавайте мне таких трудных вопросов.
- Не задавай мне таких трудных вопросов!

- そんな難しいこと、私に訊かないでください。
- そんな難しい質問、私にしちゃダメよ。

- Он задал своему учителю несколько вопросов.
- Он задал своему преподавателю несколько вопросов.

彼は先生にいくつか質問をした。

- Я хочу задать тебе несколько вопросов.
- Я хочу задать вам несколько вопросов.

お尋ねしたいことがあります。

Лично у меня вопросов нет.

私に関して言えば、何の質問もありません。

Боб задал учителю несколько вопросов.

ボブは先生にいくつか質問をした。

Можно задать Вам пару вопросов?

- 2つの質問をしてもよいですか。
- 二つ質問してもいいですか。

Он задал ей несколько вопросов.

彼は彼女にいくつか質問をしました。

Он задал мне несколько вопросов.

彼は私に2、3の質問をした。

Можно задать вам несколько вопросов?

いくつか質問してもいいですか。

У меня больше нет вопросов.

これ以上質問はありません。

Могу я задать несколько вопросов?

2、3質問をしてもよろしいですか。

У меня есть пара вопросов.

質問が2つあります。

Мы обсудили широкий круг вопросов.

私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。

Учитель задал мне несколько вопросов.

いくつかの質問が先生によって私になされた。

Она задала нам несколько вопросов.

彼女は私たちにいくつか質問をした。

У нас тоже много вопросов.

- 僕たちもたくさん質問があります。
- 質問もたくさんあります。

- Вам лучше начать с более простых вопросов.
- Тебе лучше начать с более простых вопросов.

もっともやさしい問題から始めた方がいい。

- Я задал ему много вопросов об экологии.
- Я задал ей много вопросов об экологии.

私は生態学について彼に多くの質問をした。

Я хочу начать с нескольких вопросов.

まずは質問から始めましょう

Пожалуйста, разрешите задать Вам несколько вопросов.

あなたにいくつか質問させてください。

Она задала несколько вопросов о нас.

彼女は私たちにいくつかの質問をした。

Студенты постоянно изводят его потоком вопросов.

彼は生徒の質問責めに困っているところだ。

Я задал доктору ещё несколько вопросов.

私は医師に少し質問した。

Для начала хочу задать вам несколько вопросов.

はじめに いくつか質問をさせてください

Мы не можем избегать этих сложных вопросов.

もはやこれら厄介な問題を 避けることはできません

Като задал ему много вопросов о США.

加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。

Могу я задать тебе ещё несколько вопросов?

もう少し質問してもいいですか。

Я задал ему много вопросов об экологии.

私は生態学について彼に多くの質問をした。

обозначить их конкретную цель, задав себе несколько вопросов.

議論の余地がある 特別な目的を 持たせることです

У меня много вопросов, на которые нужно ответить.

私には答えなければならない質問がたくさんある。

Один из вопросов, который мы изучали с помощью МЭГ —

MEGで最近研究したのは

Том задал Мэри много вопросов о жизни в Бостоне.

トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。

Вопросов ни у кого не было, и он закончил лекцию.

誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。

Если вы не возражаете, я хотел бы задать Тому несколько вопросов.

もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。

- Я хочу задать тебе несколько вопросов.
- Я хочу задать вам несколько вопросов.
- Я хочу задать тебе кое-какие вопросы.
- Я хочу задать вам кое-какие вопросы.

お尋ねしたいことがあります。

На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.

首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。

- Не задавайте мне таких сложных вопросов.
- Не задавай мне такой трудный вопрос.

そんな難しい質問はよしてくれ。

- Не задавайте мне таких сложных вопросов.
- Не спрашивайте меня о таких сложных вещах, пожалуйста.

そんな難しいこと、私に訊かないでください。

Семь вопросов, которые должен задать себе инженер: кто, что, когда, где, почему, как и почем.

エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。

«А если бы я не остался на второй год, ты бы стала встречаться со мной?» — «Если б да кабы, не люблю таких вопросов».

「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」

Со следующей недели начинаются полусеместровые экзамены. Зубрить в последнюю ночь тебе не поможет, там будет много сложных вопросов. Тебе нужно начать заниматься сегодня.

来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。

- Не спрашивай ничего у тех студентов, которые, как ты знаешь, не могут тебе ответить.
- Не спрашивайте ничего у тех студентов, которые, как вы знаете, не могут вам ответить.
- Не задавайте вопросов тем студентам, которые, как вам это известно, не смогут вам ответить.

答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。