Translation of "пусто" in German

0.010 sec.

Examples of using "пусто" in a sentence and their german translations:

- Бокал пуст.
- В стакане пусто.
- В бокале пусто.

Das Glas ist leer.

О нет, пусто.

Nein, nichts.

В офисе пусто.

Das Büro ist leer.

В лаборатории пусто.

Das Labor ist leer.

В театре пусто.

Das Theater ist leer.

В приёмной пусто.

Das Wartezimmer ist leer.

В парке пусто.

Der Park ist leer.

- На Вашем счету пусто.
- У Вас на счету пусто.

- Ihr Konto ist leer.
- Euer Konto ist leer.

- Твой банковский счёт пуст.
- На Вашем счету пусто.
- На твоём счету пусто.
- У тебя на счету пусто.
- У Вас на счету пусто.

- Ihr Konto ist leer.
- Euer Konto ist leer.

- Стакан пуст.
- Бокал пуст.
- В стакане пусто.
- В бокале пусто.

Das Glas ist leer.

На вокзале было пусто.

Der Bahnhof war verlassen.

В багажнике было пусто.

Die Kiste war leer.

В холодильнике было пусто.

Der Kühlschrank war leer.

- Там ничего нет.
- Там пусто.

Da ist nichts.

- Парковка пустая.
- На парковке пусто.

Der Parkplatz ist leer.

- Комната пуста.
- В комнате пусто.

Das Zimmer ist leer.

У тебя в башке пусто!

Du hast nur Stroh im Kopf!

В автобусе было почти пусто.

Der Bus war fast leer.

- Коробка пустая.
- В коробке пусто.

- Die Dose ist leer.
- Die Disko ist leer.
- Die Kiste ist leer.

В парке было почти пусто.

Der Park war fast leer.

- В холодильнике пусто.
- Холодильник пустой.

Der Kühlschrank ist leer.

- Театр пуст.
- В театре пусто.

Das Theater ist leer.

- Парк пуст.
- В парке пусто.

Der Park ist leer.

- Улица пуста.
- На улице пусто.

Die Straße ist leer.

- Холодильник пустой!
- В холодильнике пусто!

Der Kühlschrank ist leer!

В магазине было относительно пусто.

Das Geschäft war relativ leer.

В магазине было довольно пусто.

Der Laden war ziemlich leer.

У нас в холодильнике пусто.

Unser Kühlschrank ist leer.

В холодильнике было совсем пусто.

Der Kühlschrank war völlig leer.

- Ранец Тома пуст.
- Рюкзак Тома пуст.
- В ранце Тома пусто.
- В рюкзаке Тома пусто.

Toms Ranzen ist leer.

- Чашка была пуста.
- В чашке было пусто.

Die Tasse war leer.

- Парковка почти пустая.
- На парковке почти пусто.

Der Parkplatz ist fast leer.

- Парк был пуст.
- В парке было пусто.

Der Park war verlassen.

- Дом пуст.
- Дом пустой.
- В доме пусто.

Das Haus ist leer.

- Гараж был пуст.
- В гараже было пусто.

Die Garage war leer.

- Комната была пуста.
- В комнате было пусто.

Das Zimmer war leer.

- Комната Тома пуста.
- В комнате Тома пусто.

Toms Zimmer ist leer.

- В холодильнике пусто.
- Холодильник пустой.
- Холодильник пуст.

Der Kühlschrank ist leer.

- Кинотеатр был пуст.
- В кинотеатре было пусто.

Das Kino war leer.

- Вагон был пустой.
- В вагоне было пусто.

Der Waggon war leer.

- Комната почти пустая.
- В комнате почти пусто.

Das Zimmer ist fast leer.

- Чемодан Тома пуст.
- В чемодане Тома пусто.

Toms Koffer ist leer.

- Парковка пустая.
- Стоянка пустая.
- На парковке пусто.

Der Parkplatz ist leer.

Я думаю, у меня в голове не пусто.

Ich denke, dass mein Kopf nicht leer ist.

Без тебя в этом городе пусто и одиноко.

Diese Stadt ist kalt und einsam ohne dich.

Я открыл коробку, но в ней было пусто.

Ich öffnete die Dose, aber sie war leer.

- Мой стакан пуст.
- У меня в стакане пусто.

Mein Glas ist leer.

- Моя сумка пуста.
- У меня в сумке пусто.

Meine Tasche ist leer.

- Класс был почти пустой.
- В классе было почти пусто.

Das Klassenzimmer war fast leer.

- Ресторан был почти пустой.
- В ресторане было почти пусто.

Das Restaurant war beinahe leer.

- Эта комната пуста.
- В этой комнате пусто.
- Эта комната пустая.

Dieses Zimmer ist leer.

- У Тома в бумажнике почти пусто.
- Бумажник Тома почти пуст.

- Toms Geldbeutel ist fast leer.
- Toms Portmonee ist fast leer.

- Он был пуст.
- В нём было пусто.
- В ней было пусто.
- Она была пуста.
- Он был пустой.
- Она была пустая.
- Оно было пустое.

Es war leer.

- На станции было пусто, потому что было воскресенье.
- На вокзале было пусто, потому что было воскресенье.
- Вокзал был пуст, потому что было воскресенье.

Auf dem Bahnhof war nichts los, weil Sonntag war.

- После десяти улица была пустынна.
- После десяти на улице было пусто.

Nach zehn war die Straße menschenleer.

- Он пуст.
- Пусто.
- Он пустой.
- Она пуста.
- Она пустая.
- Оно пустое.

Es ist leer.

- Коробка пуста.
- Ящик пуст.
- Ящик пустой.
- Коробка пустая.
- В коробке пусто.

Die Kiste ist leer.

- Они убедились, что комната пуста.
- Они убедились, что в комнате пусто.

Sie vergewisserten sich, dass das Zimmer leer war.

- Я думал, в комнате никого нет.
- Я думал, в комнате пусто.

- Ich dachte, der Raum sei leer.
- Ich dachte, der Raum wäre leer.

- Автобус был пустой.
- Автобус был пустым.
- Автобус был пуст.
- В автобусе было пусто.

Der Bus war leer.

- Поезд был почти пустым.
- Поезд был почти пустой.
- В поезде было почти пусто.

Der Zug war fast leer.

- В магазине было почти пусто.
- Магазин был почти пуст.
- Магазин был почти пустой.

Der Laden war fast leer.

- Дом был пуст, если не считать кота.
- В доме было пусто, если кота не считать.

Das Haus war leer, wenn man die Katze nicht zählt.