Translation of "произнести" in German

0.010 sec.

Examples of using "произнести" in a sentence and their german translations:

- Фамилию Тома непросто произнести.
- Фамилию Тома нелегко произнести.

Toms Nachname lässt sich nicht leicht aussprechen.

- Это слово трудно произнести.
- Это слово сложно произнести.

Dieses Wort is schwer auszusprechen.

- Мы попросили его произнести речь.
- Мы попросили её произнести речь.

Wir haben ihn gebeten, eine Rede zu halten.

- Можешь произнести это по буквам?
- Можете произнести это по буквам?

Kannst du es buchstabieren?

- Ты можешь произнести эти слова?
- Вы можете произнести эти слова?

- Könnt ihr diese Wörter aussprechen?
- Können Sie diese Wörter aussprechen?

Если произнести это 5 раз,

Wenn Sie ihn fünfmal laut sagen,

Можешь произнести это по буквам?

- Kannst du es buchstabieren?
- Kannst du das buchstabieren?

Том не может произнести фамилию Мэри.

- Tom kann Marias Nachnamen nicht aussprechen.
- Tom kann Marias Familiennamen nicht aussprechen.

Кто-нибудь может произнести это слово?

- Kann jemand dieses Wort aussprechen?
- Kann einer dieses Wort aussprechen?

- От волнения я не смог произнести ни слова.
- От волнения я не могла произнести ни слова.
- От волнения я не мог произнести ни слова.

- Ich war zu aufgeregt, um etwas zu sagen.
- Ich war zu aufgeregt, um auch nur ein Wort zu sagen.

Я не знаю, как произнести фамилию Тома.

Ich weiß nicht, wie man Toms Nachnamen ausspricht.

Вы не могли бы произнести это по буквам?

- Könntest du das bitte buchstabieren?
- Könnten Sie das bitte buchstabieren?
- Können Sie das bitte buchstabieren

Вы могли бы произнести ваше имя по буквам, пожалуйста?

- Könnten Sie bitte Ihren Namen buchstabieren?
- Bitte buchstabieren Sie Ihren Namen.

- Я должен выступить с речью?
- Я должен произнести речь?

Muss ich eine Rede halten?

а затем произнести «Предоставлено «И они написали ваше имя

und dann sag "Höflichkeit durch "und sie setzen Ihren Namen

Я не могу произнести это слово. В нём нет гласных.

- Ich kann dieses Wort nicht aussprechen. Es hat keine Vokale.
- Ich kann dieses Wort nicht aussprechen. Es hat keine Selbstlaute.

Некоторые немецкие слова чрезвычайно трудно произнести носителям английского языка, например, "штрайххольцшэхте́льхен".

Manche deutsche Wörter sind für jemanden, der Englisch spricht, äußerst schwer auszusprechen, zum Beispiel „Streichholzschächtelchen“.

Некоторые немецкие слова чрезвычайно сложно произнести носителям английского языка, например «Streichholzschächtelchen».

Manche deutsche Wörter sind für jemanden, der Englisch spricht, äußerst schwer auszusprechen, zum Beispiel „Streichholzschächtelchen“.

Одно и то же можно произнести разными словами, с разными интонациями, грубо или мягко.

Ein und dasselbe kann man mit verschiedenen Wörtern, in verschiedenen Intonationen, grob oder sanft aussprechen.

Человеческий мозг — удивительная штука. Он работает до того момента, как ты встаёшь, чтобы произнести речь.

Das menschliche Gehirn ist eine großartige Sache. Es funktioniert bis zu dem Zeitpunkt, an dem du aufstehst, um eine Rede zu halten.

- Он научил меня, как произнести слово по буквам.
- Он научил меня, как пишется это слово.

Er hat mir beigebracht, wie man das Wort buchstabiert.

- Мне действительно надо выступить с речью?
- Мне действительно обязательно произнести речь?
- Мне точно придётся сказать речь?

Muss ich wirklich eine Rede halten?

- Она была так испугана, что не могла произнести ни слова.
- Она была так испугана, что не могла говорить.

Sie war so verängstigt, dass sie nicht sprechen konnte.

- Ты знаешь, как произносится это слово?
- Вы знаете, как произносится это слово?
- Вы знаете, как произнести это слово?

- Weißt du, wie man dieses Wort ausspricht?
- Wissen Sie, wie man dieses Wort ausspricht?

- Я не могу сказать тебе, как произносится это слово.
- Я не могу сказать тебе, как произносить это слово.
- Я не могу сказать тебе, как произнести это слово.

- Ich kann Ihnen nicht sagen, wie Sie das Wort aussprechen müssen.
- Ich kann dir nicht sagen, wie das Wort ausgesprochen wird.