Translation of "непросто" in German

0.005 sec.

Examples of using "непросто" in a sentence and their german translations:

Запоминать даты непросто.

- Sich an Datumsangaben zu erinnern ist nicht einfach.
- Es ist nicht einfach, sich an Datumsangaben zu erinnern.

Это будет непросто.

Das wird eine Herausforderung.

Познать себя непросто.

Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.

Это непросто сделать.

Das zu tun, ist nicht leicht.

Быть популярным непросто.

Es ist schon nicht leicht, beliebt zu sein.

- Попасть на северный полюс непросто.
- Достичь северного полюса непросто.

Zum Nordpol zu gelangen ist nicht einfach.

- От плохой привычки избавиться непросто.
- Непросто избавиться от вредной привычки.
- Избавиться от вредной привычки непросто.

Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit loszuwerden.

но это будет непросто.

aber das könnte schwierig werden.

Это было бы непросто.

Das wäre schwierig.

С Томом непросто поладить.

Es ist nicht leicht, mit Tom auszukommen.

Говорить по-английски непросто.

- Englisch zu sprechen ist nicht leicht.
- Englisch sprechen ist nicht leicht.

Убедить его было непросто.

Es war nicht leicht, ihn dazu zu bewegen.

- Это нелегко.
- Это непросто.

Es ist nicht einfach.

Говорить на иностранных языках непросто.

Fremdsprachen zu sprechen ist nicht leicht.

От плохой привычки избавиться непросто.

Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit loszuwerden.

Попасть на северный полюс непросто.

Zum Nordpol zu gelangen ist nicht einfach.

- Это будет нелегко.
- Будет непросто.

- Es wird nicht leicht sein.
- Das wird nicht leicht sein.

С этой машиной непросто управляться.

Die Maschine ist nicht einfach zu handhaben.

Вывести это пятно будет непросто.

Es wird schwierig sein, diesen Fleck zu entfernen.

Хорошо говорить по-английски непросто.

Es ist schwer, gut Englisch zu sprechen.

На меня непросто произвести впечатление.

Ich bin nicht leicht zu beeindrucken.

Было непросто уговорить Тома уйти.

Es war nicht leicht, Tom klar zu machen, dass er besser geht.

Привлекать средства непросто, но я думаю,

Die Geldbeschaffung ist sehr schwer.

Нам было непросто найти его дом.

- Es war nicht leicht für uns, sein Haus zu finden.
- Sein Haus zu finden fiel uns nicht leicht.

- Выучить язык непросто.
- Выучить язык нелегко.

- Sprachenlernen ist nicht einfach.
- Eine Sprache zu lernen ist nicht einfach.

Говорить на слишком простом языке непросто.

Eine zu einfache Sprache zu sprechen ist nicht einfach.

Отличная работа! Выжить в этой пустыне непросто,

Gute Arbeit! Das Überleben in der Wüste ist nicht einfach,

Легко потерять доверие, вернуть его снова непросто.

Vertrauen zunichte zu machen ist leicht, es wieder zu beleben nicht einfach.

Мне было непросто достать билет на концерт.

Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.

- Фамилию Тома непросто произнести.
- Фамилию Тома нелегко произнести.

Toms Nachname lässt sich nicht leicht aussprechen.

- Английский ему нелегко даётся.
- Английский даётся ему непросто.

Es ist nicht einfach für ihn, Englisch zu lernen.

- Играть на пианино непросто.
- Играть на пианино нелегко.

Klavier spielen ist nicht leicht.

- Согласен, что это нелегко.
- Согласен, что это непросто.

Zugegeben, es ist nicht einfach.

- Говорить по-английски непросто.
- Говорить на английском нелегко.

Englisch zu sprechen ist nicht leicht.

Было непросто заработать много денег за короткое время.

Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.

Но ориентироваться в огромных безликих дюнах в темноте непросто.

Aber es ist schwer, sich in den weiten, kargen Dünen zurechtzufinden.

Быть крабом непросто… …когда на тебя охотится жидкое животное.

Das Problem als Krabbe, man wird nun von einem flüssigen Tier gejagt.

- Непросто всегда быть честным.
- Нелегко быть всё время честным.

Es ist nicht leicht, immer ehrlich zu sein.

- Нелегко отказаться от вредных привычек.
- Непросто избавиться от вредных привычек.

Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder loszuwerden.

- Это не было легко.
- Это было нелегко.
- Это было непросто.

Das war nicht leicht.

- Я знаю, что это нелегко.
- Я знаю, что это непросто.

- Ich weiß, dass das nicht leicht ist.
- Ich weiß, dass das nicht einfach ist.

Приходилось действовать в объективно складывающихся обстоятельствах, а это было непросто.

Es musste unter den tatsächlich herrschenden Bedingungen gehandelt werden, und das war nicht einfach.

- Непросто перевести стихотворение с иностранного языка.
- Переводить стих с иностранного – нелегко.

Es ist nicht einfach, ein Gedicht in eine fremde Sprache zu übersetzen.

Тому непросто принять тот факт, что его отец устроил массовое убийство.

Tom tut sich schwer damit, zu akzeptieren, dass sein Vater ein Massaker veranstaltet hat.

Он в безопасности. И немного взрослее. В этих густых тропических лесах оставаться вместе – непросто.

In Sicherheit und etwas klüger geworden. Zusammenhalt ist eine Herausforderung in diesem dichten, dunklen Regenwald.

Что же в этом так непросто для понимания? В этом есть что-то сложное?

Was ist denn daran so schwer zu verstehen? Ist daran etwas kompliziert?

- Играть на рояле нелегко.
- Играть на пианино не легко.
- Играть на пианино непросто.
- Играть на пианино нелегко.

Klavier spielen ist nicht leicht.

Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах.

Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen.