Translation of "прогресс" in German

0.006 sec.

Examples of using "прогресс" in a sentence and their german translations:

- Невозможно остановить прогресс.
- Прогресс не остановить.

Du kannst den Fortschritt nicht aufhalten.

Прогресс неизбежен.

- Fortschritt ist unvermeidbar.
- Fortschritt ist unausweichlich.

Был достигнут огромный прогресс.

Es wurden bedeutende Fortschritte erzielt.

Остановись, прогресс! Ты прекрасен!

Halt Fortschritt! Du bist fein!

Сегодня мы сделали значительный прогресс.

Wir sind heute ein ganzes Stück vorangekommen.

Он сделал значительный прогресс в английском.

Er hat im Englischen beachtliche Fortschritte gemacht.

Он сделал большой прогресс в английском.

Er hat im Englischen große Fortschritte gemacht.

Научный прогресс привнёс в наши жизни крупные перемены.

Die Fortschritte der Wissenschaft haben unser Leben stark verändert.

Если людоед пользуется ножом и вилкой - это прогресс?

Ist es ein Fortschritt, wenn ein Kannibale Messer und Gabel benutzt?

Другими словами, мы разделили прогресс в северо-западном направлении.

Mit anderen Worten, wir haben die Fortschritte in nordwestlicher Richtung geteilt.

- Есть у нас прогресс?
- Продвинулись ли мы в чем-либо?

Haben wir Fortschritte gemacht?

Прогресс в перспективе и глубине теперь позволяет рисовать более реалистичные изображения

Dank des Fortschritts in Perspektive und Tiefe konnten nun realistischere Bilder gezeichnet werden

Ускоренный прогресс - это бич для общества, а замедленный подъём - бальзам Природы.

Der beschleunigte Fortschritt ist eine Geissel für die Gesellschaft, doch der verlangsamte Anstieg ist ein Balsam der Natur.

Я не верю в прогресс, но верю в постоянство человеческой глупости.

Ich glaube nicht an den Fortschritt, sondern an die Beharrlichkeit der menschlichen Dummheit.

- Это прогресс, когда каннибал пользуется ножом и вилкой?
- Прогрессивно ли, когда каннибал пользуется ножом и вилкой?

Stellt es einen Fortschritt dar, wenn ein Kannibale mit Messer und Gabel isst?

Рассудительный человек приспосабливается под окружающий мир; безрассудный человек пытается приспособить мир под себя. Именно поэтому прогресс зависит от безрассудных людей.

Der vernünftige Mensch passt sich der Welt an; der unvernünftige besteht auf dem Versuch, die Welt sich anzupassen. Deshalb hängt aller Fortschritt vom unvernünftigen Menschen ab.

Значительный прогресс в области медицины и разработка новых методов анализа не только повышают точность и надежность клинической лабораторной диагностики, но и открывают новые горизонты.

Bedeutende Fortschritte auf dem Gebiet der Medizin und die Entwicklung neuer Analyseverfahren erhöhen nicht nur die Genauigkeit und Zuverlässigkeit der klinischen Labordiagnostik, sondern eröffnen auch neue Horizonte.

- Величие нации и её моральный прогресс могут быть оценены по тому, как относятся к животным.
- О величии нации и её нравственном развитии можно судить по тому, как она относится к животным.

Die Größe und den moralischen Fortschritt einer Nation kann man daran ermessen, wie sie ihre Tiere behandelt.