Translation of "прекрасен" in German

0.003 sec.

Examples of using "прекрасен" in a sentence and their german translations:

День прекрасен.

Der Tag ist schön.

Мир прекрасен.

Die Welt ist schön.

Этот замок прекрасен.

Dieses Schloss ist schön.

Этот цветок прекрасен.

Diese Blume ist wunderschön.

Этот персик прекрасен.

Dieser Pfirsich ist eine Schönheit.

Тадж-Махал прекрасен.

Das Tadsch Mahal ist schön.

- Замок красивый.
- Замок прекрасен.

Das Schloss ist schön.

Остановись, прогресс! Ты прекрасен!

Halt Fortschritt! Du bist fein!

Он прекрасен, не так ли?

Sie ist wunderschön, oder?

- Этот цветок красивый.
- Этот цветок прекрасен.

Diese Blume ist wunderschön.

Русский язык велик, могуч и прекрасен.

Die russische Sprache ist grandios, machtvoll und sehr schön.

- Как прекрасен восход солнца!
- Как красив восход солнца!

Wie schön ein Sonnenaufgang doch ist!

Несмотря ни на что, мир по-прежнему прекрасен.

Trotz allem ist die Welt noch schön.

День был настолько прекрасен, что мы пошли гулять.

- Es war solch ein schöner Tag, dass wir einen Spaziergang gemacht haben.
- Es war solch ein schöner Tag, dass wir spazierengegangen sind.

- Ты замечательный!
- Ты замечательная!
- Ты прекрасна!
- Ты прекрасен!

Du siehst unglaublich aus!

- Эта клавиатура совершенна.
- Эта клавиатура безупречна.
- Этот синтезатор прекрасен.

Diese Tastatur ist einwandfrei.

- Этот замок прекрасен.
- Этот замок красивый.
- Этот замок красив.

- Dieses Schloß ist schön.
- Dieses Schloss ist schön.

Как был бы прекрасен мир, если бы каждый делал половину от того, чего он требовал от других.

Wie schön wäre die Welt, wenn jeder die Hälfte von dem täte, was er von anderen verlangt.

- Разве это не прекрасно?
- Это ли не прекрасно?
- Разве он не прекрасен?
- Разве она не прекрасна?
- Разве оно не прекрасно?

Ist das nicht wunderschön?