Translation of "придешь" in German

0.011 sec.

Examples of using "придешь" in a sentence and their german translations:

- Скажи мне, когда определишься, во сколько придешь.
- Как определишься, когда придешь, скажи мне.

Sag Bescheid, wenn du dich entschieden hast, wann du kommst.

- Ты придешь завтра?
- Вы придете завтра?

Kommst du morgen?

Почему ты не придешь навестить нас?

Warum kommst du uns nicht besuchen?

У меня дома сегодня никого, придешь оттянуться?

Es ist heute bei mir niemand zu Hause. Willst du nicht vorbeikommen?

- Когда ты вернешься домой?
- Когда ты придешь домой?

Wann kommst du nach Hause?

Я знала, что ты придешь, рано или поздно.

Ich wusste, du kommst früher oder später zurück.

Я не думал, что ты так скоро придешь.

Ich hätte nicht gedacht, dass du so schnell kämest.

Ты что, одна? Я думала, ты с Томом придешь.

Wie? Bist du allein? Ich dachte, du kämest mit Tom.

- Почему ты не придешь навестить нас?
- Почему бы тебе нас не навестить?

Warum kommst du uns nicht besuchen?

- Я надеюсь, ты придешь снова.
- Я очень надеюсь, что вы придёте снова.
- Я очень надеюсь, что вы опять придёте.
- Я очень надеюсь, что ты ещё придёшь.

Ich hoffe doch, dass du wieder kommen wirst.