Translation of "попробовал" in German

0.039 sec.

Examples of using "попробовал" in a sentence and their german translations:

Ты это попробовал?

Hast du es versucht?

Я попробовал одну.

Ich probierte eines.

Он попробовал снова.

Er versuchte es erneut.

Том попробовал поспать.

Tom versuchte zu schlafen.

Том попробовал пирог.

Tom hat den Kuchen probiert.

- Я попробовал угадать его возраст.
- Я попробовал угадать её возраст.

Ich habe versucht, ihr Alter zu erraten.

Он сам это попробовал.

Er hat es selbst versucht.

Я попробовал написать повесть.

Ich habe versucht, eine Erzählung zu schreiben.

- Я пробовал.
- Я попробовал.

Ich habe es versucht.

Я попробовал их покупать.

Ich habe versucht, sie zu kaufen.

Он попробовал спать на полу.

Er versuchte, auf dem Boden zu schlafen.

Он попробовал это с другом.

- Er hat es mit einem Freund versucht.
- Er hat es mit einer Freundin versucht.

Я попробовал писать левой рукой.

Ich habe versucht, mit links zu schreiben.

Я попробовал с ним поговорить.

Ich habe versucht, mit ihm zu reden.

Я попробовал угадать её возраст.

Ich habe versucht, ihr Alter zu erraten.

Я попробовал постоять на голове.

Ich habe versucht, auf dem Kopf zu stehen.

Он попробовал постучать в дверь.

Er hat versucht, an die Tür zu klopfen.

- Хочешь, чтобы я попробовал с ней поговорить?
- Хотите, чтобы я попробовал с ней поговорить?

Soll ich mal versuchen, mit ihr zu reden?

- Хочешь, чтобы я попробовал с ним поговорить?
- Хотите, чтобы я попробовал с ним поговорить?

Soll ich mal versuchen, mit ihm zu reden?

Мужчина попробовал установить свою собственную антенну.

Der Mann versuchte, eine eigene Antenne zu installieren.

- Он попытался встать.
- Он попробовал подняться.

Er versuchte aufzustehen.

Я попробовал пирог, который она испекла.

Ich probierte den Kuchen, den sie gebacken hatte.

- Он пытался.
- Он попробовал.
- Он попытался.

- Er versuchte es.
- Er hat es versucht.

- Том попытался.
- Том пытался.
- Том попробовал.

- Tom versuchte es.
- Tom hat es versucht.

Том попробовал перевести книгу на турецкий.

Tom hat versucht, ein Buch ins Türkische zu übersetzen.

Я бы вернул твист и попробовал

Ich würde zurück tweeten und es versuchen

- Я попробовал ему позвонить.
- Я попробовал ей позвонить.
- Я пытался ей позвонить.
- Я пытался ему позвонить.

Ich habe versucht, sie anzurufen.

Попробовал соус, немного солёный на мой вкус.

Wenn man diese Soße probiert, ist sie ein bisschen salzig.

Я попробовал представить себе жизнь на Луне.

- Ich habe versucht, mir das Leben auf dem Mond vorzustellen.
- Ich versuchte, mir das Leben auf dem Mond vorzustellen.

Я бы попробовал пойти в другую больницу.

Wenn ich Du wäre, würde ich versuchen, in ein anderes Krankenhaus zu gehen.

Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.

Ich versuchte ihn dazu zu bringen, Fahren zu lernen.

- Том попытался снова.
- Том попробовал ещё раз.

Tom versuchte es erneut.

- Я это уже попробовал.
- Я это уже пробовал.

Das habe ich schon versucht.

Я впервые попробовал печь хлеб, но он сухой и невкусный.

Ich habe zum ersten Mal versucht, Brot zu backen, aber es ist trocken und hat keinen Geschmack.

- Я попытался поговорить с ней.
- Я попробовал с ней поговорить.

Ich habe versucht, mit ihr zu reden.

Если бы он попробовал ещё раз, у него бы получилось.

Hätte er es noch einmal probiert, hätte er damit Erfolg gehabt.

- Ты пытался.
- Вы пытались.
- Вы попробовали.
- Вы попытались.
- Ты попробовал.
- Ты попытался.

Du hast's versucht.

- Вы попробовали курицу?
- Ты попробовал курицу?
- Вы пробовали курицу?
- Ты пробовал курицу?

Hast du das Huhn probiert?

- Том пытался перевести на французский книгу.
- Том попробовал перевести на французский книгу.

Tom suchte ein Buch ins Französische zu übersetzen.

- Ты хочешь, чтобы я попробовал это снова?
- Ты хочешь, чтобы я попробовала это снова?
- Вы хотите, чтобы я попробовал это снова?
- Вы хотите, чтобы я попробовала это снова?

Soll ich es noch mal probieren?

Том попробовал попкорн и решил, что он недостаточно соленый, поэтому он его подсолил.

Tom probierte das Popcorn, und da er zu dem Schluss kam, dass es nicht salzig genug war, streute er sich noch etwas Salz darauf.

За последний месяц я попробовал китайскую, французскую, итальянскую, греческую, венгерскую и мексиканскую кухни.

Im letzten Monat habe ich chinesisches, französisches, italienisches, griechisches, ungarisches und mexikanisches Essen probiert.

- Я всё попробовал.
- Я всё померил.
- Я всё перепробовал.
- Я всё перемерила.
- Я всё испробовал.

- Ich habe alles versucht.
- Ich habe nichts unversucht gelassen.

- Он попытался написать короткий рассказ.
- Он попробовал написать короткий рассказ.
- Он попытался сочинить короткую историю.

Er versuchte, eine Kurzgeschichte zu schreiben.

Вчера я попробовал кебаб в новом ресторане. По десятибалльной шкале я бы оценил его на шестерку.

Ich habe gestern Abend das Kebap in dem neuen Restaurant probiert. Von zehn möglichen Punkten gäbe ich sechs.

- Ты даже не попробовал.
- Ты даже не пробовал.
- Вы даже не попробовали.
- Вы даже не пробовали.

- Du hast es noch nicht einmal versucht.
- Ihr habt es noch nicht einmal versucht.
- Sie haben es noch nicht einmal versucht.

Ты когда-нибудь пытался не думать о синем слоне? Я попробовал об этом не думать, но оказалось, что это невозможно.

Hast du schon mal versucht, nicht an einen blauen Elefanten zu denken? Ich habe versucht, nicht an ihn zu denken, doch das war unmöglich.

- Знай я, что ты собираешься делать, я бы попытался остановить тебя.
- Если бы я знал, что ты собрался делать, я бы попробовал тебя остановить.
- Знал бы я, что вы собираетесь делать, я бы попробовал остановить вас.
- Когда б я знал, что вы собрались сделать, я бы попытался вас остановить.
- Кабы я знал, что ты намеревался сделать, я бы попытался тебя остановить.

Hätte ich gewusst, was du vorhattest, hätte ich versucht, dich zu stoppen.