Translation of "полу" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "полу" in a sentence and their spanish translations:

- Его мячи на полу.
- Её мячи на полу.
- Ваши мячи на полу.

Tiene las bolas por el piso.

- Кукла лежала на полу.
- Кукла валялась на полу.

La muñeca estaba tirada en el piso.

- Я буду спать на полу.
- Я посплю на полу.

- Voy a dormir en el suelo.
- Voy a dormir en el piso.

- Том увидел на полу кровь.
- Том видел на полу кровь.

- Tom vio sangre en el piso.
- Tom vio sangre en el suelo.

Он стоял на полу.

Él estaba parado en el piso.

На полу нет крови.

No hay sangre en el piso.

Она лежит на полу.

- Ella está tirada en el suelo.
- Ella está echada en el suelo.

Том был на полу.

Tom estaba en el piso.

Он сидел на полу.

Él estaba sentado en el suelo.

Том сидел на полу.

Tom estaba sentado en el suelo.

Осторожно, в полу дыра.

Cuidado, hay un hueco en el piso.

Не сиди на полу.

No te sientes en el suelo.

Почему одежда на полу?

¿Por qué está la ropa en el suelo?

- Я не возражаю спать на полу.
- Я не против спать на полу.

- No me importa dormir en el suelo.
- No tengo problemas de dormir en el piso.

это не остается на полу

no se queda en el piso

Он попробовал спать на полу.

Él intentó dormir en el suelo.

Она проснулась на полу обнаженной.

Se despertó desnuda en el suelo.

Я нашёл на полу монетку.

Me encontré una moneda en el piso.

Пламя быстро распространилось по полу.

Las llamas se extendieron rápidamente por el suelo.

Полиция обнаружила на полу кровь.

La policía encontró sangre en el suelo.

На полу лежали осколки битого стекла.

Había trozos de vidrio roto en el piso.

Не оставляй свои очки на полу.

No dejes tus lentes en el piso.

Том сел на полу, скрестив ноги.

Tom se sentó en el piso de piernas cruzadas.

Том заметил что-то на полу.

- Tom apercibió de algo en el suelo.
- Tom notó algo en el suelo.

Кому-то придётся спать на полу.

Alguno tendrá que dormir en el suelo.

К полу был прикручен маленький квадратный стол

Había una mesita cuadrada atornillada al piso

Она сидела на полу с закрытыми глазами.

Ella se sentó en el piso con los ojos cerrados.

Деньги были спрятаны под досками в полу.

El dinero estaba escondido debajo de las tablas del suelo.

- Фома и Маша оба сидели на полу скрестив ноги.
- Фома и Маша оба сидели на полу со скрещенными ногами.
- Фома и Маша оба сидели по-турецки на полу.
- Фома и Маша оба сидели на полу, поджав под себя ноги.

Tom y Mary estaban sentados de piernas cruzadas en el piso.

и нашла его, сгорбившегося, на полу в комбинезоне.

Lo encontré acurrucado en el suelo con el mono.

Она лежала на полу, задушенная струной от арфы.

Yacía en el suelo, estrangulada por la cuerda de un harpa.

На полу были найдены полторы тысячи произведений искусства.

En un piso fueron encontradas mil quinientas obras de arte.

Мэри не нравится, когда Том оставляет грязную одежду на полу.

A Mary no le gusta cuando Tom deja la ropa sucia en el piso.

В Канаде мы спим на кровати, а не на полу.

En Canadá dormimos sobre una cama, no en el suelo.

Я вызвала полицию, как только увидела на полу его труп.

Llamé a la policía tan pronto como vi su cuerpo muerto sobre el piso.

Мария терпеть не может, когда Том оставляет свою грязную одежду на полу.

María no soporta que Tom deje su ropa sucia en el piso.

- Том с Мэри сидели на полу.
- Том с Мэри сидели на земле.

Tomás y María estaban sentados en el suelo.

- Поставьте это на пол.
- Положи это на полу.
- Поставь это на пол.

Poné eso en el piso.

- Я не могу спать на полу.
- Я не могу спать на земле.

No puedo dormir en el suelo.

Полиция обнаружила Тома лежащим на полу с пулевым отверстием в середине лба.

La policía encontró a Tom tirado en el piso con un orificio de bala en medio de la frente.

- Том сел на пол рядом с Мэри.
- Том сел на полу рядом с Мэри.

Tom se sentó en el suelo al lado de Mary.

- Том увидел на земле газету и подобрал её.
- Том увидел на полу газету и подобрал её.

Tom vio el diario en el piso y lo levantó.

Если у тебя вместо кровати только матрас на полу, нужно его иногда просушивать, чтобы он не заплесневел.

Si en vez de cama tienes solo un colchón en el suelo, debes airearlo de vez en cuando para que no entre el moho.

«Как твоя сестра?» — «Моя сестра не относит себя к конкретному полу, и ей не нравится, когда ей говорят, что она моя сестра».

«¿Cómo está tu hermana?» «Mi hermane es no binarie, y no le agrada que digan que es mi hermana.»

В комнате стоят кровати, привинченные к полу. На них сидят и лежат люди в синих больничных халатах и по-старинному в колпаках. Это — сумасшедшие.

En la habitación hay camas fijadas con tornillos al suelo. Encima se sientan y acuestan personas con ropa de hospital y tal como antaño, con gorros. Son los locos.