Translation of "перенести" in German

0.005 sec.

Examples of using "перенести" in a sentence and their german translations:

Я предложил перенести собрание.

Ich schlug vor, das Treffen zu verschieben.

Нам пришлось перенести много трудностей.

Wir mussten viele Schwierigkeiten aushalten.

Он предложил перенести собрание на понедельник.

- Er schlug vor, das Meeting auf Montag zu verschieben.
- Er hat vorgeschlagen, das Meeting auf Montag zu verschieben.

перенести песок из одного места в другое.

Bewege Sand von diesem Gebiet nach dort.

Мы решили перенести встречу на следующее воскресенье.

- Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben.
- Wir haben uns entschlossen, die Zusammenkunft auf den nächsten Sonntag zu verschieben.

Мы решили перенести собрание на следующее воскресенье.

Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben.

Она смогла самостоятельно перенести все свои сумки.

Sie schaffte es, alle Taschen selbst zu tragen.

Может ли больной перенести такую долгую операцию?

Kann der Patient eine solch lange Operation überstehen?

Коробка достаточно лёгкая, чтобы ребёнок мог её перенести.

Die Kiste ist so leicht, dass sie von einem Kind getragen werden kann.

Коробка была тяжёлой, но ему удалось перенести её.

Die Kiste war schwer, aber er schaffte es, sie zu tragen.

- Нам придётся отложить встречу.
- Нам придётся перенести собрание.

Wir werden dieses Treffen verschieben müssen.

Руководство решило перенести главный офис фирмы на Гавайи.

Die Verwaltung beschloss, den Sitz der Firma nach Hawaii zu verlegen.

- Мы не можем отложить заседание.
- Мы не можем отложить встречу.
- Мы не можем перенести собрание.
- Мы не можем перенести встречу.

- Wir können die Sitzung nicht aufschieben.
- Wir können die Konferenz nicht verschieben.
- Wir können das Treffen nicht vertagen.

Кто может всё перенести, тот может осмелиться на всё.

Wer alles kann ertragen, der kann auch alles wagen.

- Обстоятельства заставили нас отложить заседание.
- Обстоятельства вынудили нас перенести собрание.

Die Umstände zwangen uns, das Treffen zu verschieben.

он может легко перенести болезнь на много миль вперед, как он может летать

es kann die Krankheit leicht kilometerweit vorwärts bewegen, da es fliegen kann

Эти немецкие переводчики с Татоэбы настолько неэффективны, что следует перенести производство в Азию.

Diese deutschen Übersetzer sind so unproduktiv, Tatoeba sollte die Produktion nach Asien auslagern!

- Я решил отложить свою поездку в Австралию.
- Я решил перенести свою поездку в Австралию.

Ich habe beschlossen, meine Reise nach Australien zu verschieben.

Я был бы очень признателен, если бы мы могли перенести нашу встречу 15:00 шестого марта.

Ich würde es sehr begrüßen, wenn wir unser Treffen auf den 6. März, 15 Uhr, verschieben könnten.

- Я думаю, что нам нужно отложить заседание.
- Я думаю, что нам нужно отложить встречу.
- Я думаю, что нам нужно перенести встречу.

Ich finde, wir müssen das Treffen verschieben.