Translation of "отвращения" in German

0.006 sec.

Examples of using "отвращения" in a sentence and their german translations:

Моё равнодушие к голосованию исходит из моего отвращения к политике.

Meine Wahlunlust kommt von meiner Abneigung gegen Politik.

Судья не стал скрывать своего отвращения к действиям обвиняемого и назначил ему самое суровое наказание.

- Der Richter machte aus seiner Abscheu gegenüber der Tat des Angeklagten keinen Hehl, und verurteilte ihn zu einer harten Strafe.
- Der Richter machte keinen Hehl aus seiner Abneigung gegen die Handlungen des Angeklagten und verurteilte ihn zur Höchststrafe.