Translation of "нетрудно" in German

0.004 sec.

Examples of using "нетрудно" in a sentence and their german translations:

- Тебя было нетрудно найти.
- Вас было нетрудно найти.

Du warst nicht schwer zu finden.

Английский нетрудно выучить.

- Englisch ist nicht schwierig zu lernen.
- Englisch ist nicht schwer zu lernen.

Английский выучить нетрудно.

- Englisch ist nicht schwierig zu lernen.
- Englisch ist nicht schwer zu lernen.

Выучить голландский нетрудно.

- Niederländisch zu lernen ist nicht schwer.
- Niederländisch ist nicht schwer zu lernen.

Их нетрудно найти.

Sie sind nicht schwer zu finden.

Выучить французский нетрудно.

Französisch zu lernen ist nicht schwer.

Это нетрудно сделать.

Das ist nicht so schwierig.

Это будет нетрудно сделать.

- Es wird nicht schwierig sein, das zu tun.
- Das bekommen wir leicht hin.

Это было нетрудно сделать.

Es war nicht schwer zu machen.

Мне нетрудно решить эту проблему.

Es ist leicht für mich, das Problem zu lösen.

Нетрудно догадаться, что это был Том.

Es ist nicht schwer zu erraten, dass das Tom war.

Закончить эту работу ко вторнику будет нетрудно.

Das wird ein Kinderspiel, bis Dienstag hiermit fertig zu werden.

- Это не было тяжело.
- Это было нетрудно.

Es war nicht schwer.

Нетрудно стать отцом, но очень трудно отцом быть.

Vater werden ist nicht schwer, Vater sein dagegen sehr.

Норвежцу обыкновенно нетрудно понять то, что говорит швед.

Norweger haben gewöhnlich keine großen Schwierigkeiten, zu verstehen, was ein Schwede sagt.

- Это было несложно понять.
- Это было нетрудно понять.

Das war nicht schwer zu verstehen.

Нетрудно вообразить себе, что за разочарование это было для меня.

Was für eine Enttäuschung das für mich war, ist leicht vorstellbar.

- Будет не трудно найти кого-нибудь, кто снимет этот дом.
- Будет нетрудно найти арендатора на этот дом.

Es wird leicht sein, jemanden zu finden, der dieses Haus mietet.