Translation of "неинтересно" in German

0.020 sec.

Examples of using "неинтересно" in a sentence and their german translations:

Это неинтересно.

Das ist uninteressant.

Мне неинтересно.

- Ich bin nicht interessiert.
- Das interessiert mich nicht.

Извините, мне неинтересно.

Bedauere! Kein Interesse.

Почему тебе неинтересно?

- Warum hast du kein Interesse?
- Warum bist du nicht interessiert?

Им совсем неинтересно.

Die sind überhaupt nicht interessiert.

Работать одному неинтересно.

Allein zu arbeiten macht keinen Spaß.

Это было совсем неинтересно.

Das war nicht im Mindesten interessant.

Кажется, никому неинтересно его мнение.

Es scheint, dass niemand Notiz von seinen Ansichten nimmt.

«Почему ему неинтересно, что я говорю?»

"Warum interessiert er sich nicht für das, was ich erzähle?"

Разве ты не видишь, что мне неинтересно?

Siehst du denn nicht, dass ich kein Interesse habe?

Том говорит, что ему это якобы неинтересно.

Tom behauptet, das interessiere ihn nicht.

Я сказал им, что мне это неинтересно.

Ich sagte ihnen, dass ich nicht interessiert bin.

Я не должен слушать то, что мне неинтересно.

Ich muss nichts hören, was mich nicht interessiert.

Мне неинтересно слушать эту историю в пятый раз.

Ich habe keine Lust, mir diese Geschichte zum fünften Male anzuhören.

Мария считает, что изучение иностранных языков — это скучно и неинтересно.

Maria meint, das Erlernen von Fremdsprachen sei langweilig und uninteressant.

- Том говорит, что ему неинтересно.
- Том говорит, что ему не интересно.

Tom sagt, er sei nicht interessiert.