Translation of "невооружённым" in German

0.004 sec.

Examples of using "невооружённым" in a sentence and their german translations:

- Это видно невооружённым глазом.
- Это видно невооружённым взглядом.
- Это можно увидеть невооружённым глазом.
- Это можно видеть невооружённым глазом.

Das kann man mit bloßem Auge sehen.

- Бактерии не видны невооружённым глазом.
- Бактерии не видны невооружённым взглядом.
- Бактерии невидимы невооружённым глазом.

Bakterien sind mit bloßem Auge unsichtbar.

- Его можно было увидеть невооружённым глазом.
- Это было видно невооружённым глазом.

Man konnte ihn mit bloßem Auge sehen.

- Эту звезду не увидишь невооружённым глазом.
- Эту звезду нельзя увидеть невооружённым глазом.

Dieser Stern ist mit bloßem Auge nicht sichtbar.

Бактерии не видны невооружённым глазом.

Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar.

Эта звезда видна невооружённым глазом.

Der Stern ist mit bloßem Auge sichtbar.

Атомы не видны невооружённым глазом.

Atome kann man nicht mit bloßem Auge sehen.

Это можно видеть невооружённым глазом.

Das kann man mit bloßem Auge sehen.

Это я могу видеть невооружённым глазом.

Das kann ich mit bloßem Auge sehen.

Невооружённым глазом я не мог видеть бактерии.

Mit bloßem Auge konnte ich die Bakterien nicht sehen.

За некоторыми звёздами сложно наблюдать невооружённым глазом.

Gewisse Sterne sind mit bloßem Auge schwierig zu beobachten.

Звёзды видны невооружённым взглядом, а ещё лучше через телескоп.

Du kannst die Sterne mit bloßem Auge sehen, und noch besser mit einem Teleskop.

Странный объект в небе можно было увидеть невооружённым глазом.

Das seltsame Objekt am Himmel konnte man mit dem bloßen Auge sehen.

Эта звезда так велика, что её можно видеть невооружённым глазом.

Dieser Stern ist so groß, dass man ihn mit bloßem Auge sehen kann.

Альбатрос летел так высоко, что его едва можно было увидеть невооружённым глазом.

Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.