Translation of "направление" in German

0.003 sec.

Examples of using "направление" in a sentence and their german translations:

и определяет направление

und bestimmt die Richtung

Ветер меняет направление.

Der Wind dreht sich.

Какое он выберет направление?

Welche Richtung wird er wählen?

Стрелка указывает направление движения.

Der Pfeil zeigt die Richtung an, in die man gehen muss.

Амстердам - популярное туристическое направление.

Amsterdam ist ein beliebtes Ausflugsziel.

Север — направление, противоположное югу.

Norden ist die entgegensetzte Richtung von Süden.

Нам нужно найти верное направление.

Wir müssen hier unten einen neuen Weg planen.

Быть великим значит давать направление.

Größe heißt: Richtung geben.

- Стрелка указывает направление движения.
- Стрелка указывает путь.

Der Pfeil zeigt die Richtung an, in die man gehen muss.

основные СМИ подали в отставку, сказав, что есть направление

Die Mainstream-Medien traten zurück und sagten, es gäbe eine Richtung

поэтому они чувствуют магнитный полюс и соответственно определяют направление

so fühlen sie den Magnetpol und richten ihre Richtung entsprechend aus

Они определяют направление в результате отражения звука, который они издают.

Sie treffen Richtungsbestimmungen als Ergebnis der Reflexion eines von ihnen erzeugten Geräusches.

это поможет вам войти в направление того, что вам нравится,

es wird dir helfen, in eine Richtung was du magst,

Но самым главным назначением проекции Меркатора была навигация -- она сохраняет направление.

Der ursprüngliche Zweck der Mercator-Projektion war allerdings die Navigation - sie erhält Richtungen,

Я перевожу довольно хорошо с немецкого на английский, но другое направление труднее.

Ich übersetze ziemlich gut vom Deutschen ins Englische, aber die andere Richtung ist schwieriger.

Пчёлы сообщают друг другу расстояние и направление до источника корма с помощью танца.

Bienen teilen einander die Entfernung und Richtung von Futterquellen durch einen Tanz mit.

Можете ли вы представить, что двое мужчин, которые дали направление миру, не могут работать вместе?

Können Sie sich vorstellen, dass zwei Männer, die der Welt die Richtung gegeben haben, nicht zusammenarbeiten können?