Translation of "надела" in German

0.377 sec.

Examples of using "надела" in a sentence and their german translations:

- Она надела свитер.
- Она надела свой свитер.

Sie hat ihren Pullover angezogen.

Она надела пальто.

- Sie zog sich einen Mantel an.
- Sie zog einen Mantel an.

Мэри надела купальник.

Maria zog ihren Badeanzug an.

Мэри надела очки.

Maria setzte sich die Brille auf.

Мэри надела свитер.

Maria zog ihren Pullover an.

Она надела очки.

Sie setzte sich die Brille auf.

Она надела свою шляпку.

Sie setzte sich ihren Hut auf.

Мэри надела два свитера.

Maria zog sich zwei Pullis über.

- Что ты хочешь, чтобы я надела?
- Что вы хотите, чтобы я надела?

Was soll ich anziehen?

Ты впервые надела это платье?

Trägst du das Kleid zum ersten Mal?

Мэри надела свои золотые серьги.

Maria steckte sich ihre goldenen Ohrringe an.

Она надела пальто и ушла.

Sie zog ihren Mantel an und ging.

Мэри надела своё новое ожерелье.

Maria legte ihre neue Halskette an.

Мэри быстро надела свою одежду.

Maria zog sich rasch an.

Она сняла очки и надела линзы.

Sie nahm die Brille ab und setzte ihre Kontaktlinsen ein.

Мэри надела себе на палец кольцо.

Maria steckte sich den Ring an den Finger.

- Я надел куртку.
- Я надела куртку.

Ich habe die Jacke angezogen.

Я надела свитер, потому что мне холодно.

Ich trage einen Pulli, weil mir kalt ist.

Я хочу, чтобы ты надела свое новое платье.

Ich möchte, dass du dein neues Kleid anziehst.

- Она надела тёмные очки для защиты своих глаз от солнца.
- Она надела тёмные очки, чтоб защитить свои глаза от солнца.

Sie setzte eine dunkle Brille auf, um ihre Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen.

Она надела джинсы своей сестры и посмотрелась в зеркало.

Sie zog die Jeans ihrer Schwester an und schaute in den Spiegel.

Она надела тёмные очки для защиты своих глаз от солнца.

Sie setzte eine dunkle Brille auf, um ihre Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen.

Какое бы платье она ни надела, ей всё к лицу.

Was für ein Kleid sie auch immer anziehen mag, ihr steht alles.

Она надела тёмные очки, чтобы защитить глаза от солнечного света.

Sie setzte eine dunkle Brille auf, um ihre Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen.

- Ты надел рубашку наизнанку.
- Ты надела рубашку наизнанку.
- Вы надели рубашку наизнанку.
- У тебя рубашка наизнанку.
- У Вас рубашка наизнанку.

Du hast das Hemd auf links an.

Княжна снова надела медвежью шкуру, и её внешность полностью изменилась, так что никто не мог бы догадаться, что это девушка, а не медведь.

Als nächstes legte sich die Königstochter das Bärenfell an, welches ihr Aussehen so vollständig veränderte, dass niemand mehr erkennen konnte, dass es gar kein Bär war, der daherkam, sondern ein Mädchen.